Pular para o conteúdo principal

Espondilite anquilosante

Ankylosing spondylitis is a chronic inflammatory arthritis. It mainly affects the lower back but can affect the rest of the spine. Other joints and other parts of the body are sometimes affected.

Não há cura, mas os tratamentos ajudam a controlar os sintomas.

Video picks for Dor nas costas

Continue lendo abaixo

O que é espondilite anquilosante?

Ankylosing spondylitis (AS) is a persistent (chronic) inflammatory arthritic disease. The word ankylosing means joining together or fusing. The word spondylitis means inflammation of the spine.

Ela afeta principalmente a coluna vertebral e as articulações que conectam a parte inferior da coluna à pelve (articulações sacroilíacas). Outras articulações em diferentes partes do corpo também podem ser afetadas. O tipo de inflamação na espondiloartrite axial faz com que as articulações afetadas se unam, reduzindo a mobilidade.

A espondiloartrite anquilosante é uma doença autoimune. Não se sabe exatamente por que ela ocorre, mas há uma predisposição genética. 6 em cada 100 pessoas que possuem uma variante genética chamada HLA-B27 têm espondiloartrite anquilosante, enquanto acredita-se que ela afeta menos de 1 em cada 100 pessoas que não possuem essa proteína.

Ankylosing spondylitis is a type of axial spondyloarthritis. Consulte a bula separada chamada Espondiloartrite Axial para mais informações.

A região lombar é geralmente o principal local de inflamação

Na espondilite anquilosante (EA), os ligamentos da parte inferior da coluna ficam inflamados nos pontos onde se fixam aos ossos da coluna ( vértebras). Isso gradualmente estimula as células responsáveis pela formação de osso a crescerem dentro dos ligamentos. Com o tempo, esses crescimentos ósseos podem ficar maiores e formar pontes ósseas entre vértebras adjacentes. Eventualmente, isso pode fundir algumas vértebras, formando efetivamente um osso maior.

As articulações sacroilíacas e seus ligamentos próximos também são comumente afetados. Essa inflamação também pode acabar resultando na fusão entre o sacro e a pelve.

Outras áreas do corpo podem ser afetadas

A doença nem sempre se limita à coluna e às articulações sacroilíacas. Em alguns casos, a inflamação ocorre em outras articulações e em outras partes do corpo fora da coluna (detalhado abaixo).

Compreendendo a região lombar

A coluna vertebral é composta por 33 ossos chamados vértebras empilhadas umas sobre as outras. Cada uma das 24 vértebras superiores tem a forma de um cilindro compacto e entre cada vértebra há um disco. Os discos são feitos de uma substância semelhante à borracha, o que permite que a coluna seja bastante flexível. Ligamentos fortes prendem as vértebras umas às outras, tornando a coluna resistente. Perto da parte inferior da coluna, cinco vértebras estão fundidas. Elas formam um osso de forma triangular chamado sacro. Existem duas articulações grandes de cada lado da parte inferior da coluna que a conectam ao quadril. Elas são chamadas de articulações sacroilíacas porque unem o sacro (sacro-) ao osso principal do quadril, chamado ílio (-ilíaco).

Lower spine side view - AS

Side view of lower spine - AS

Se você deseja saber mais sobre a anatomia da coluna, consulte a folha informativa separada chamada Dor nas costas e na coluna.

Ankylosing spondylitis most commonly develops between 20 and 30 years of age. 80 out of 100 people will develop symptoms before the age of 30 and only 5 in a 100 will first develop symptoms over the age of 45. It is twice as common in men as it is in women. There may be a family history with two or more members of a family being affected.

Continue lendo abaixo

A causa exata não é conhecida. No entanto, há uma forte tendência genética. Existe uma forte associação com uma variante do gene chamada HLA-B27. Cerca de 9 em cada 10 pessoas com espondilite anquilosante possuem essa variante do gene, em comparação com menos de 1 em cada 10 na população geral. No entanto, ter HLA-B27 não leva automaticamente à ES. 94 de cada 100 pessoas com HLA-B27 não desenvolverão ES. Além disso, algumas pessoas desenvolvem ES sem possuir essa variante do gene. Acredita-se que algo possa desencadear o desenvolvimento da ES em pessoas que têm uma tendência hereditária, e que HLA-B27 oferece uma forte predisposição. Até o momento, o desencadeador é desconhecido e outros genes e fatores também podem estar envolvidos na causa da ES.

Os sintomas mais comuns de AS são dor nas costas e rigidez.

  • Dor nas costas. Back pain is the main symptom. Pain usually starts in the lower back and typically becomes gradually worse over several months. There may also be pain over the buttocks and down the back of the thighs. The buttock pain may be felt sometimes on one side and sometimes on the other side. Coughing or straining may make pain worse. Rest does not make it better. In fact, pain may be worse at night and better on getting up in the morning. Exercise and movement usually ease the pain. (This is the opposite to most bouts of common nonspecific dor na região lombar which may alert a doctor to the diagnosis of AS.) The pain tends to ease as the day goes on. The middle section of the spine (thoracic vertebrae) may also become affected. If this occurs, the joints between the ribs and the spine may also become painful.

  • Stiffness in the lower spine. A rigidez pode ser bastante intensa logo pela manhã. Geralmente melhora com atividade e exercício, e tende a aliviar à medida que a manhã avança.

  • Other joint symptoms apart from the spine. Outros articulações são afetadas em algum momento em cerca de 4 em cada 10 pessoas com Espondiloartrite Axial. As mais comuns são os quadris, joelhos, tornozelos e ombros. As articulações afetadas podem ficar doloridas, rígidas e inchadas.

  • Inflammation of tendons and ligaments. Tendões e ligamentos em várias partes do corpo (além daqueles ligados às vértebras da parte inferior da coluna) podem ficar inflamados e doloridos onde se fixam aos ossos. Exemplos comuns são o tendão de Aquiles (Tendinopatia de Aquiles) onde os músculos da panturrilha se fixam no calcanhar, e onde os músculos do peito se fixam nas costelas (costocondrite).

  • Inflammation of part of the eye (uveitis). Uveíte is an inflammation of the eye. It affects about 1 in every 3 people with AS from time to time. People with AS who develop a painful or red eye should seek medical advice. Uveitis will usually be diagnosed by an eye specialist in an emergency department and treatment with eye drops should be started as soon as possible after eye symptoms begin. Treatment of uveitis is usually successful. However, if not treated quickly there can be permanent loss of vision in the eye (partial or complete).

  • General symptoms. Algumas pessoas com ESF (Espondilite Anquilosante) sentem-se geralmente mal, com sintomas de fadiga ou depressão. Perda de peso não intencional ou anemia às vezes ocorre.

Condições associadas

Algumas outras condições se desenvolvem com mais frequência do que o esperado em pessoas com Espondilite Anquilosante (EA). Pessoas com EA têm uma chance maior que a média de desenvolver:

Nota: A maioria das pessoas com espondilite anquilosante não desenvolve essas condições, mas elas são mais comuns em pessoas com ES do que na população geral.

Continue lendo abaixo

Esta condição é diagnosticada com base em:

  • Sintomas.

  • X-ray or magnetic resonance imaging (MRI) images

  • Exames de sangue podem ser úteis, mas principalmente para descartar outras condições. Podem ser realizados exames de sangue para procurar HLA-B27, o que pode ajudar no diagnóstico.

As the disease progresses, typical changes develop on Radiografias das articulações sacroilíacas e da coluna. As radiografias mostram os ossos ( vértebras ) se fundindo gradualmente. No entanto, essas mudanças podem levar vários anos para ficarem graves o suficiente para serem vistas nas radiografias.

X-ray changes used to be the only way to confidently confirm AS. Now uma ressonância magnética das articulações sacroilíacas can confirm the diagnosis at an earlier stage. An MRI scan can give a much more detailed view of a joint than a traditional X-ray picture and can detect inflammation in the sacroiliac joints.

Como a espondilite anquilosante progride?

Os sintomas podem variar em gravidade e geralmente aumentam e diminuem. Os episódios de inflamação que causam períodos de dor e rigidez mais intensas tendem a ocorrer de tempos em tempos. Se as articulações fora da coluna forem afetadas, elas costumam piorar ao mesmo tempo que os sintomas nas costas. O número de episódios, sua gravidade e duração podem variar bastante de pessoa para pessoa.

Com o tempo, o movimento e a flexibilidade da coluna podem diminuir. Isso acontece à medida que a inflamação e os crescimentos ósseos causam a união gradual (fusão ou anquilose) de alguns de seus ossos. O número de vértebras envolvidas e o grau de fusão variam de pessoa para pessoa. Pode se desenvolver uma postura curvada, com inclinação para frente, se a condição for muito grave.

Os objetivos do tratamento são:

  • Para aliviar a dor e a rigidez.

  • Para manter a coluna vertebral o mais móvel e flexível possível.

  • Para desacelerar o progresso da doença.

Fisioterapia e exercícios

It is vital to have as good a posture as possible and a regular exercise routine. This helps to keep a full range of spinal movement and may help to prevent the condition worsening. Regular specific exercises are thought to limit the extent of any spinal deformity that may develop. The exercises may also ease back pain. A physiotherapist will usually be able to advise on the exact exercises to do. Doing exercises in a group may be particularly beneficial. Exercises should become a routine part of daily life.

Medicação

Analgésicos anti-inflamatórios
These medicines are also called anti-inflamatórios não esteroides (AINEs). Uma razão importante para tomar esses medicamentos é aliviar a dor para que o exercício regular possa ser feito sem muito desconforto.

It is thought that anti-inflammatory medicines may not only ease symptoms of AS but may also slow down the progression of AS. Therefore, the advice is to take them regularly, not just as and when the pain flares up. There are several different anti-inflammatory medicines - for example, ibuprofeno e naproxeno are commonly used - but there are others as well. If one does not suit, another may be fine.

No entanto, os AINEs podem ter efeitos colaterais e nem todos podem usá-los. Os efeitos colaterais podem incluir:

  • Stomach pain and bleeding from the stomach are the most serious. The risk of this is higher over the age of 65 years, or in people who have had a duodenal or stomach ulcer. Usually another medication will be prescribed to protect the stomach from these possible problems. Nota: pare de tomar as pílulas e procure um médico com urgência se desenvolver algum dos seguintes sintomas enquanto estiver tomando medicamentos anti-inflamatórios:

    • Dores abdominais intensas.

    • Passar sangue ou fezes pretas.

    • Vômito com sangue.

  • Elas podem agravar ou causar doença renal crônica.

  • Algumas pessoas com asma descobrem que os AINEs podem piorar sua asma - isso é incomum, mas essas pessoas não devem continuar usando AINEs.

O folheto que acompanha as comprimidos fornece uma lista completa dos possíveis efeitos colaterais. Não se sabe se diferentes AINEs são melhores do que outros na melhora da espondilite anquilosante.

Analgesicos comuns
Analgésicos such as paracetamol may be sufficient for someone who cannot take an anti-inflammatory painkiller if their symptoms are mild between flare-ups. It is also possible to take paracetamol in addition to an anti-inflammatory medicine for top-up pain relief.

Medicamentos biológicos
Medications that suppress the immune system have become available in recent years. They lessen the damaging effect of AS on the joints. They tend to be divided into two groups: biological therapies and immunomodulators. Immunomodulators are useful in artrite reumatoide but research has not shown them to be beneficial in ankylosing spondylitis. However biological medicines (also called biologics), have made a significant impact on the treatment of ankylosing spondylitis.

Medicamentos biológicos are substances made by living organisms such as cloned white blood cells. They are designed to target specific molecules of the immune system involved in inflammation. In ankylosing spondylitis, a chemical called cytokine tumour necrosis factor alpha (TNF-alpha) is involved in causing inflammation. Certain medicines in a group called TNF-alpha inhibitors block the action of this chemical. As a result they reduce inflammation and prevent damage to the joints. TNF-alpha inhibitors are also sometimes called anti-TNF-alpha drugs.

Inibidores de TNF-alfa agora são recomendados para pessoas com espondilite anquilosante que não responderam adequadamente aos AINEs ou que não podem tomá-los. Existem vários inibidores de TNF-alfa disponíveis:

  • Adalimumabe.

  • Certolizumabe pegol.

  • Etanercepto.

  • Golimumabe.

  • Infliximabe.

São administrados por injeção sob a pele (exceto o infliximabe, que deve ser administrado por via intravenosa). A frequência das injeções varia de duas vezes por semana a uma vez a cada oito semanas.

There are risks associated with taking these medicines and they require special monitoring, as some people develop serious side-effects. For example, taking these medicines may increase the risks of developing a serious infection (including tuberculose, sepse e pneumonia). Initially they were thought to increase the risks of developing some types of cancer, including linfoma e leucemia, but more recent studies suggest that this risk may be significantly lower than initially thought. There does seem to be an increased risk of developing câncer de pele não melanoma.

TNF inhibitors have also been rarely associated with developing esclerose múltipla ou e eles também podem causar and they also can make insuficiência cardíaca worse (though they do not cause heart failure).

Não se sabe se algum dos inibidores de TNF-alfa é mais eficaz ou mais seguro do que os outros.

No Reino Unido, o Instituto Nacional de Excelência em Saúde e Cuidados (NICE) recomenda que o tratamento com um inibidor de TNF-alfa seja iniciado e supervisionado apenas por um especialista com experiência no diagnóstico e tratamento de espondilite anquilosante. Eles são indicados para pessoas com espondilite anquilosante grave que não responderam ao tratamento com AINEs ou que não podem tomar AINEs.

Após 12 semanas, o tratamento deve continuar somente se sua espondilite anquilosante tiver apresentado uma melhora adequada. A melhora costuma ser avaliada por um teste chamado Índice de Atividade da Doença da Espondilite Anquilosante de Bath (BASDAI). Este faz várias perguntas:

  • Quão cansado você está?

  • Quanto de dor você sente nas suas costas?

  • Quão rígido você está de manhã?

  • Quanto tempo dura sua rigidez?

  • Você tem alguma área de sensibilidade?

  • Quão intensa é qualquer dor ou inchaço nas articulações (exceto nas costas ou pescoço)?

Se a melhora não for mantida ou se o medicamento parar de funcionar, o tratamento deve ser interrompido. Outros medicamentos, como secukinumabe, ixekizumabe, upadacitinibe ou tofacitinibe, podem ser tentados se os inibidores de TNF-alfa não puderem ser usados ou não tiverem sido eficazes.

Outros medicamentos

Ocasionalmente, outros medicamentos são utilizados:

  • Um corticosteroide injetado diretamente em uma articulação gravemente inflamada às vezes é usado para aliviar os sintomas. Corticosteroides tomados em comprimidos ou líquidos não são utilizados na espondilite anquilosante.

  • Medicines called bisfosfonatos are used to treat osteoporose that is associated with AS.

Outros tratamentos

Outros tratamentos às vezes utilizados incluem os seguintes:

  • Máquinas de estimulação elétrica nervosa transcutânea (TENS) are sometimes used to ease pain. (These give tiny electrical currents into the affected area.)

  • O calor - por exemplo, um banho quente - pode ajudar a aliviar a dor, especialmente de manhã.

  • Algumas pessoas acham que massagens regulares são relaxantes.

  • Pode ser necessária cirurgia:

    • Uma prótese de quadril, pois o quadril às vezes fica gravemente danificado pelo AS.

    • Cirurgia para deformidade severa da coluna.

People with ankylosing spondylitis have an increased risk of developing doença cardiovascular as they get older. Cardiovascular disease is disease of the heart and blood vessels, caused by a fatty substance called atheroma. This may eventually lead to conditions such as angina, ataque cardíaco ou derrame .Não está claro por que o risco é aumentado em pessoas com ES. Pode ser que a inflamação persistente (crônica) da condição seja parcialmente responsável. Há algumas evidências de que os inibidores de TNF-alfa podem reduzir o risco de desenvolver doenças cardiovasculares, mas mais pesquisas são necessárias para confirmar isso.

O risco de doenças cardiovasculares pode ser reduzido pelas seguintes ações:

Consulte o folheto separado chamado Doença cardiovascular (Ateroma) para mais detalhes.

There is no cure for AS and the outlook (prognosis) is variable.

A deficiência física grave é incomum e a maioria das pessoas consegue manter um nível razoável de função física e levar uma vida relativamente normal.

O padrão de sintomas nos primeiros 10 anos da doença muitas vezes indica o grau provável de incapacidade a longo prazo. Em um estudo, cerca de 7 em cada 10 pacientes com restrição espinhal leve após 10 anos não progrediram para envolvimento espinhal severo. No entanto, entre os pacientes que desenvolveram envolvimento espinhal severo a longo prazo, 8 em cada 10 apresentaram restrição espinhal severa dentro de 10 anos.

Pessoas que desenvolvem espondilite anquilosante em uma idade mais jovem tendem a ter uma progressão pior do que aquelas que a desenvolvem mais tarde.

A inflamação ocular (uveíte) pode levar a uma deficiência visual grave se não for tratada rapidamente.

People with established AS have an increased risk of fracturing the spine if they are involved in an accident such as a car crash or if they fall. This is because the spine becomes easier to fracture as it becomes more stiff and rigid. It is also due to osteoporose which is more common in people with AS.

Leitura adicional e referências

Continue lendo abaixo

Histórico do artigo

As informações nesta página são escritas e revisadas por clínicos qualificados.

verificador de elegibilidade para gripe

Pergunte, compartilhe, conecte-se.

Navegue por discussões, faça perguntas e compartilhe experiências em centenas de tópicos de saúde.

verificador de sintomas

Sentindo-se mal?

Avalie seus sintomas online gratuitamente

Inscreva-se no boletim informativo do Patient

Sua dose semanal de conselhos de saúde claros e confiáveis - escritos para ajudá-lo a se sentir informado, confiante e no controle.

Por favor, insira um endereço de e-mail válido

By subscribing you accept our Política de Privacidade. Você pode cancelar a inscrição a qualquer momento. Nunca vendemos seus dados.