A pílula anticoncepcional oral combinada (COC)
Revisado por Dr Surangi Mendis, MRCGPÚltima atualização por Dr Toni Hazell, MRCGPÚltima atualização 16 Set 2024
Atende aos diretrizes editoriais
- BaixarBaixar
- Compartilhar
- Language
- Discussão
- Versão em Áudio
- Adicionar às fontes preferidas no Google
Nesta série:Pílulas, adesivos e anéis hormonais contraceptivosAdesivo contraceptivoAnel vaginal contraceptivoPílula anticoncepcional somente de progestógeno
The pill contains two hormones - an oestrogen and a progestogen. If taken correctly, it is a very effective form of contraception (birth control) that can help prevent pregnancy.
Em resumo
A pílula anticoncepcional oral combinada (COC) contém dois hormônios, estrogênio e progestógeno.
Ele previne a gravidez ao interromper a ovulação, engrossar o muco cervical e afinar o revestimento do útero.
When used correctly, it is a very effective contraception with additional health benefits.
Side-effects are uncommon and usually resolve quickly; many different brands are available.
There is a small risk of serious side-effects like blood clots, but benefits often outweigh these.
See a doctor immediately if you have symptoms like bad headaches, leg pain, or difficulty breathing.
The pill does not protect against sexually transmitted infections (STIs).
O que é a pílula anticoncepcional oral combinada?
The combined oral contraceptive (COC) pill is often just called 'the pill'. It contains two hormones - an oestrogen and a progestogen. If taken correctly, it is a very effective form of contraception.
How does the pill work?
Como funciona a pílula anticoncepcional?
It works in three ways:
The pill changes the body's hormone balance so that your ovaries do not produce an egg (ovulate).
It also causes the mucus made by the neck of the womb (cervix) to thicken. This makes it difficult for sperm to get through to the womb (uterus) to fertilise an egg.
The pill also makes the lining of the womb thinner. This makes it less likely that a fertilised egg will be able to attach to the womb.
There are different types and strengths of oestrogens and progestogens.
How effective is the pill?
About 3 women in 1,000 using the pill correctly will become pregnant each year. Correct use means not missing any pills, re-starting the pill on time after the pill-free week (if a pill-free week is used) and taking extra contraceptive precautions when necessary - see below. Closer to 90 women per 1,000 will become pregnant with normal (not perfect) usage.
For comparison, when no contraception is used, more than 800 in 1,000 sexually active women become pregnant within one year.
Quanto tempo você precisa usar anticoncepcional para que ele seja eficaz?
What are the health benefits of the pill?
It is very effective.
Não interfere no sexo.
Periods are regular and may be less painful and lighter.
It relieves premenstrual tension for some women.
It improves acne in some women.
It reduces the risk of developing cancers of the ovary, colon and womb (uterus). The protection against cancer of the ovary is quite marked (a reduction of 50% after using the combined pill for 10 years) and seems to continue for many years after stopping the pill. It may also reduce the risk of developing certain types of cyst in the ovary.
The pill does not protect against sexually transmitted infections (STIs) so it is important to use condoms, in addition to the pill, if protection against sexually transmitted infections (STIs) is required.
Are there any side-effects when taking the pill?
A maioria das mulheres que tomam a pílula não desenvolvem efeitos colaterais.
However, a small number of women experience some side-effects. These usually go away within days or weeks of starting the pill. If they continue (persist) there are many different brands of pill you can try, which may suit you better.
Side-effects include the following:
Náusea.
Dores de cabeça.
Sensibilidade nos seios.
Mudança no desejo sexual.
Mudanças na pele
Mudanças de humor.
A pílula não causa ganho de peso, embora este seja um mito comum.
The pill sometimes causes a rise in blood pressure, so people taking it should have their blood pressure checked every year. The pill may need to be stopped if your blood pressure becomes too high.
É comum ter algum sangramento leve entre os períodos quando você começa a tomar a pílula. Isso não é motivo de preocupação. Geralmente, isso se resolve até o final do terceiro pacote. Se não resolver, você deve informar seu médico.
Are there any risks in taking the pill?
The pill can have some serious side-effects; however, these are very uncommon. For most women the benefits of the pill outweigh the possible risks. All risks and benefits of you taking the pill should be discussed with your doctor or nurse.
Possible risks include the following:
A small risk of a blood clot in veins of the legs (trombose venosa profunda) or lungs (embolia pulmonar). Cerca de 3 a 9 mulheres a mais terão um coágulo sanguíneo nas veias para cada 10.000 mulheres que usam a pílula combinada.
Um pequeno risco de um coágulo sanguíneo nas artérias do coração, que pode causar um ataque cardíaco ou derrame. Apenas 1-2 mulheres por 10.000 que usam a pílula combinada terão um coágulo em uma artéria.
The things that might mean you are at a higher risk are listed in the section 'Who cannot take the pill?', below. The risk of a blood clot from taking the pill is considerably smaller than the risk of a blood clot if you were pregnant.
You must see a doctor straightaway if you have any of the following:
A bad headache, or migraines.
Painful swelling of the back of your lower leg.
Weakness or numbness of an arm or leg.
Sudden problems with your speech or sight.
Dificuldade para respirar.
Tossindo sangue.
Pains in your chest, especially if it hurts to breathe in.
A bad pain in your tummy (abdomen).
A faint or collapse.
These symptoms could be due to a blood clot.
There is a small increased risk of breast cancer, around 25%. However, as breast cancer itself is uncommon in young women, the actual number of extra cases remains very small. Women with a strong family history of breast cancer in first degree relatives (parents, siblings or children) should discuss this with their doctor before starting the pill.
Some studies suggest a possible link between the pill and a slightly increased risk of cancer of the neck of the womb (cervix) if the pill is taken for more than eight years. Some research suggests a link between using the pill and developing a rare liver cancer.
However, there is a greatly reduced risk of developing cancer of the ovary, womb (uterus) and colon in people taking the pill. When all cancers are grouped together, the overall risk of developing a cancer is reduced if you take the pill. Further research is ongoing.
Nota: if you need to go into hospital for an operation, or you have an accident which affects the movement of your legs, you should tell the doctor that you are taking the pill. The doctor may decide that you need to stop taking the pill for a period of time to reduce your risk of unwanted blood clots whilst you recover.
Who cannot take the pill?
Most women can take the pill. If you are healthy, not overweight, do not smoke and have no medical reasons for you not to take the pill, you can take it until your menopause.
Mulheres que usam a pílula precisarão mudar para another method of contraception na idade de 50 anos. Seu médico ou enfermeiro de planejamento familiar discutirá quaisquer doenças atuais e passadas que você tenha tido.
Some diseases cause an increased risk or other problems with taking the pill. Therefore, the pill will not be prescribed to some women with certain diseases - for example, hepatitis or breast cancer, or if you are taking certain medicines.
These are some of the conditions which mean that you should not take the pill:
If you are over 50 years old.
Se você fuma mais de 15 cigarros por dia e têm 35 anos ou mais.
Se você tiver enxaqueca com aura.
If you had a baby up to three weeks ago and are not breastfeeding but have other risk factors for a blood clot in your veins.
If you have had a baby up to six weeks ago and are breastfeeding.
If you have problems with your circulation (vascular disease).
Se você tem um histórico de doença coronariana ou derrame.
Se você tem um histórico de trombose venosa or have one currently.
Se você tiver cardiomyopathy com função cardíaca comprometida.
Se você tiver câncer de mama.
Se você tiver primário câncer de fígado ou grave cirrose.
Se você tiver lúpus eritematoso sistêmico (LES) com anticorpos antifosfolípides positivos.
If you are known to have mutations that make your blood more likely to clot, such as factor V Leiden deficiency.
Estas são algumas das condições que podem significar que você não pode tomar a pílula e deve discutir isso mais com seu médico:
Se você tem mais de 35 anos e fuma menos de 15 cigarros
Se você teve um bebê há até três semanas e não está amamentando e não tem outros fatores de risco para um coágulo sanguíneo em suas veias - uma trombose.
Se você tiver mais de um fator de risco para doença cardíaca (como fumar, pressão alta, obesidade, diabetes, idade avançada).
Se você tiver pressão alta (higher readings mean your risks are higher).
If you have a family history of thrombosis in a first-degree relative (father/mother/sister/brother) under the age of 45 years.
If you cannot move around for a time because of major surgery or disability.
Se você tiver diabetes que afetou seus rins, olhos, nervos ou vasos sanguíneos.
Se você tiver problems with your heart valves ou têm doença cardíaca congênita com complicações.
Se você tem um batimento cardíaco irregular - atrial fibrillation.
Se você teve câncer de mama no passado.
Se você tiver gallbladder disease or cholestasis.
Se você tiver lúpus eritematoso sistêmico (LES) sem anticorpos antifosfolípides positivos.
If you are taking liver enzyme-inducing medication which interacts. This includes some antiretroviral therapy, certain antibiotics (rifampicin, rifabutin), St John's wort and some anticonvulsants.
How do I take the pill?
There are different brands of pill que contêm quantidades e tipos variados de estrogênio e progestogênio. Normalmente, há uma bula dentro do pacote de pílulas. Leia a bula com atenção. Certifique-se de entender como tomar a pílula e o que fazer em situações especiais, como:
If you miss a pill.
If you have been being sick (vomiting).
O seguinte fornece um guia geral sobre a maneira tradicional de tomar a pílula. No entanto, é comum agora que regimes personalizados sejam recomendados - estes são discutidos mais adiante.
Brands with 21-day pills - the 'standard regime'
Most brands of pill come in packs of 21. To start, it is best to take the first pill on the first day of your next period. You will be protected against pregnancy from then on. If you start the pill on any other day, you need an additional contraceptive method (such as condoms) for the first seven days, and you need to be sure that you are not pregnant when you start the pill. You should take your pill at about the same time each day for the 21 days.
Você então tem uma pausa de sete dias antes de começar sua próxima cartela. Você geralmente terá algum sangramento durante a pausa de sete dias, embora possa acontecer mais tarde. Isso é chamado de sangramento de privação e é como uma menstruação, embora estritamente falando não seja um período menstrual.
Você estará protegida contra a gravidez durante a pausa de sete dias, desde que tenha tomado suas pílulas corretamente e você começa o próximo pacote no horário. Inicie o próximo pacote após o intervalo de sete dias, esteja você ainda sangrando ou não.
If you take the pill correctly in this traditional way, you will start the first pill of each pack on the same day of the week. (It is only when you start the pill for the first time that you take the first pill on the first day of your period. After this, you should ignore your period and start each packet on the same day of the week as the month before. Write down the day of the week you start your first pack, and start all your packets after that on that day.)
A maioria das pílulas de 21 dias contém a mesma quantidade de estrogênio e progestógeno em cada pílula. Algumas marcas, chamadas de pílulas fásicas, variam a dose em dois ou três estágios ao longo dos 21 dias. As pílulas nesses pacotes devem ser tomadas na ordem correta conforme indicado no pacote.
One type of pill called Qlaira® has a changing dose throughout the cycle and it also needs to be taken in the correct order.
Alternative (tailored) ways to take the pill
There are alternative ways to take the pill which include:
Taking the pill every day without a break.
Taking the pill every day for three weeks, but then having a four-day (rather than a seven-day) break. This may reduce the risk of pregnancy if you miss a pill.
Taking three 21-day packs of pills one after the other, followed by a break of four or seven days.
Taking pills continuously without a break until you have a 'breakthrough bleed' for three to four days, then taking a break of four or seven days before starting the next pack.
Taking pills continuously, whether or not you have any bleeding.
Se você tomar cartelas de pílulas sem pausa, é mais provável que tenha sangramentos irregulares de vez em quando, conhecidos como sangramento de escape. No entanto, se você continuar, isso geralmente se estabiliza. Métodos personalizados não são licenciados, mas orientações recomendam que sejam discutidos com todas as mulheres, pois podem reduzir a taxa de falha e sintomas como síndrome pré-menstrual e enxaquecas durante a semana sem pílula.
Brands with pills for every day
Most of these contain 21 active and seven dummy pills. There are 28 pills in a packet. Instead of a seven-day break, you carry on taking the dummy pills. As soon as you finish one packet, you go on to the next. The idea is that you don't have to remember to restart the pill after a seven-day break and you develop a routine of taking a pill every day. The pills have to be taken in the correct order. Read the instructions carefully, particularly on when to start, which pill to start with and how long it takes for the contraceptive effect to begin.
The newer pills Qlaira® and Zoely® are slightly different. In these pills there are 28 pills in the packet. Qlaira® has two dummy pills, as well as changing doses throughout the cycle. Zoely® has four dummy pills, and all the other pills in the packet are the same dose. These pills are also taken without a seven-day break.
What if I miss or forget to take one or more pills?
Read the leaflet that comes with your brand of pill for advice on what to do. Your ovaries could produce an egg (ovulate), and therefore you could become pregnant, if you miss pills. This is particularly a risk if the missed pills are at the end or beginning of the packet.
The advice depends on how many pills you have missed, and when they were missed in the cycle. If you are 24 hours late, or more, taking your pill, it counts as a missed pill.
If one pill is missed, anywhere in the pack, take the missed pill now. This may mean taking two pills in one day. You should take the rest of the pack as usual. No extra contraception is needed. You should have the seven-day break as normal.
Se dois ou mais comprimidos forem esquecidos em qualquer parte da cartela, tome agora o último comprimido esquecido. Isso pode significar tomar dois comprimidos em um dia. Os comprimidos esquecidos anteriormente não devem ser tomados. Você deve continuar tomando o restante da cartela normalmente. Você também deve usar precauções extras (ou seja, usar um preservativo ou não ter relações sexuais) nos sete dias seguintes.
You may need emergency contraception if you have had unprotected sex in the previous seven days and have missed two or more pills in the first week of a pack. This also applies if you start your pack two or more days late.
You should start the next pack of pills without a break, if there are fewer than seven pills left in the pack (after the missed pill).
If you are unsure what to do, or are unsure whether you have taken the pill correctly, use other forms of contraception (such as condoms) and seek advice from a doctor or nurse.
Nota: if you are on the pills called Qlaira® or Zoely® this advice may not apply. The information that comes with the packet should tell you what to do if you miss pills. If you are still not sure, ask your doctor or nurse.
Do other medicines interfere with the pill?
Yes, some do but most do not. Therefore, before you take any other medicines, including those available to buy without a prescription, as well as herbal and complementary medicines, ask your doctor or pharmacist if they stop the pill from working properly. He or she will advise you on what to do.
For example, some medicines that are used to treat epilepsy and tuberculosis (TB) can stop the pill from working properly. St John's wort is an example of a commonly used herbal remedy that can affect the pill.
Medicamentos antibióticos
Antibióticos (exceto um chamado rifampicin) do not interfere with the effectiveness of the pill. In the past it was recommended that if you were taking antibiotics and were also taking the pill, you should use additional contraception. This is não é mais recomendado após a revisão de evidências mais recentes. Você deve continuar tomando sua pílula normalmente se também precisar tomar antibióticos.
What if I vomit or have diarrhoea?
If you are sick (vomit) within 2-3 hours of taking a pill, the pill will not have been absorbed. If you are well enough, take another pill as soon as possible.
Desde que você não vomite este segundo comprimido e ele seja tomado no mesmo dia, você permanecerá protegida contra a gravidez. Se continuar a vomitar, o conselho é o mesmo que para pílulas esquecidas (veja acima).
Mild diarrhoea does not affect the absorption of the pill. Severe diarrhoea may affect it and if you have severe diarrhoea, consider this as the same as missing pills (see above).
What happens if I don't have a period (withdrawal bleed) between packs?
Is it normal to miss a period while on the pill?
É normal ter sangramento durante a pausa de sete dias entre as cartelas de pílulas (ou ao tomar as pílulas de placebo nas pílulas tomadas diariamente). No entanto, é bastante comum não haver sangramento entre as cartelas de pílulas.
É pouco provável que você esteja grávida se tomou a pílula corretamente e não esteve doente (vomitou) ou tomou qualquer medicamento que possa interferir com a pílula. Comece a próxima cartela após o habitual intervalo de sete dias e continue tomando sua pílula como de costume.
Do a pregnancy test at home and see your doctor or nurse if:
Você não terá nenhum sangramento após o próximo pacote (dois pacotes no total); ou
Você não tomou a pílula corretamente; ou
You have any reason to think that you may be pregnant.
Bleeding whilst on the pill (breakthrough bleeding)
Durante os primeiros meses, enquanto seu corpo está se ajustando à pílula, você pode ter algum sangramento vaginal além do sangramento usual entre as cartelas. Isso não é grave, mas pode ser incômodo. Se você tiver sangramento após o sexo, isso pode ser mais sério e você deve consultar seu médico.
Pode variar de um sangramento leve a uma perda mais intensa, como uma menstruação leve. Não pare de tomar sua pílula. Isso geralmente se estabiliza após os primeiros 2-3 meses. Se continuar, consulte seu médico ou enfermeiro. Outra marca de pílula pode ser mais adequada para você.
Can I delay or skip a period (withdrawal bleed)?
Há momentos em que é útil não ter menstruação - por exemplo, durante exames ou férias. Consulte seu médico ou enfermeiro sobre a melhor maneira de fazer isso com a sua marca específica de pílula.
Para os tipos de pílulas comumente usados (ou seja, não bifásicas ou trifásicas ou as pílulas que são tomadas todos os dias com 28 pílulas no pacote), você pode começar diretamente o próximo pacote sem pausa - veja 'Maneiras personalizadas de tomar a pílula' acima.
Escolhas do paciente para Pílulas, adesivos e anéis hormonais

Saúde sexual
Contracepção de emergência
Se você teve relação sexual sem proteção, mas não deseja engravidar, pode precisar de contracepção de emergência. Este é o termo usado para a contracepção utilizada APÓS já ter tido relação sexual, e é comumente conhecida como a pílula do dia seguinte, embora esse não seja um nome preciso, pois ela pode ser tomada após a 'manhã seguinte' e nem sempre é uma pílula. Existem várias opções disponíveis.
por Dr. Toni Hazell, MRCGP

Saúde sexual
Anel vaginal contraceptivo
O anel vaginal é um tipo de contracepção que você insere na sua vagina, onde ele permanece por três semanas. Em seguida, você o retira por uma semana antes de colocar um novo. Ele contém hormônios muito semelhantes aos que estão na pílula combinada.
por Dr. Surangi Mendis, MRCGP
Perguntas frequentes
What does COC mean?
COC stands for Combined Oral Contraceptive. It's often just called 'the pill' and contains two hormones: an oestrogen and a progestogen.
What counts as severe diarrhoea when taking the pill?
If you experience severe diarrhoea, you should treat it the same way as missing pills. This means referring to the advice for missed pills to determine if extra precautions are needed to prevent pregnancy.
Are there specific circumstances when I should tell a doctor I'm on the pill?
Yes, it is important to inform a doctor that you are taking the pill if you need to go into hospital for an operation, or if you have an accident that affects the movement of your legs. This is because the doctor may decide you need to stop taking the pill temporarily to reduce the risk of unwanted blood clots during your recovery.
Can I switch to a different brand of pill if I experience ongoing side-effects?
Yes, if side-effects like nausea, headaches, breast tenderness, changes in sex drive, skin changes, or mood changes persist beyond a few days or weeks of starting the pill, there are many different brands you can try that might suit you better. Your doctor or nurse can help you find a more suitable option.
Does the pill protect against sexually transmitted infections (STIs)?
No, the pill does not protect against sexually transmitted infections (STIs). If you require protection from STIs, it is important to use condoms in addition to taking the pill.
Leitura adicional e referências
- Tabela Resumo dos Critérios de Elegibilidade Médica do Reino Unido para contracepção intrauterina e hormonal; Faculdade de Saúde Sexual e Reprodutiva, 2016 - emendado em setembro de 2019
- Orientação Clínica FSRH: Contracepção Hormonal Combinada; Faculdade de Saúde Sexual e Reprodutiva (janeiro de 2019 - emendado em outubro de 2023)
- Contracepção - avaliação; NICE CKS, janeiro de 2024 (acesso apenas no Reino Unido)
Sobre o autorVer biografia completa

Dra. Toni Hazell, MRCGP
MBBS, BSc, MRCGP, DFSRH, Dip GU med, DRCOG, DCH (London, UK, 2000)
A Dra. Toni Hazell se formou na Escola de Medicina do Hospital St. Mary e fez seu VTS no Hospital Northwick Park.
Sobre o revisorVer biografia completa

Dr Surangi Mendis, MRCGP
Consultor e Autor Médico
MBBS, BSc (1º), MRCGP (2014), DFSRH, PGcert otologia e audiologia
Surangi Mendis é consultora em Medicina Audiovestibular e Neuro-otologia no The Royal National ENT and Eastman Dental Hospitals, UCLH.
Histórico do artigo
As informações nesta página são escritas e revisadas por clínicos qualificados.
Artigo também disponível em Inglês, Alemão, Espanhol, Francês, Italiano, Português, Hindi, Hebraico, Árabe, e Sueco.
Próxima revisão prevista para: 15 de setembro de 2027
16 Set 2024 | Última versão

Pergunte, compartilhe, conecte-se.
Navegue por discussões, faça perguntas e compartilhe experiências em centenas de tópicos de saúde.

Sentindo-se mal?
Avalie seus sintomas online gratuitamente
Inscreva-se no boletim informativo do Patient
Sua dose semanal de conselhos de saúde claros e confiáveis - escritos para ajudá-lo a se sentir informado, confiante e no controle.
Ao se inscrever, você aceita nossos Política de Privacidade. Você pode cancelar a inscrição a qualquer momento. Nunca vendemos seus dados.
Mais em saúde sexual
- Clamídia
- Preservativo
- Contracepção após ter um bebê
- Contracepção para mulheres acima de 40 anos
- Métodos contraceptivos
- Pílulas, adesivos e anéis hormonais contraceptivos
- Dispareunia
- Contracepção de emergência
- Epilepsia e contracepção
- Esterilização feminina
- Herpes genital
- Verrugas genitais
- Infertilidade
- Tratamentos para infertilidade
- Baixo nível de testosterona
- Mycoplasma genitalium
- Uretrite não gonocócica
- Consulte os serviços de saúde sexual do NHS
- Sexo seguro
- Uretrite em homens