Bloqueadores H2
Revisado por Dr Rosalyn Adleman, MRCGPÚltima atualização por Dr Doug McKechnie, MRCGPÚltima atualização 26 Jul 2023
Atende aos diretrizes editoriais
- BaixarBaixar
- Compartilhar
- Language
- Discussão
- Versão em Áudio
- Adicionar às fontes preferidas no Google
Bloqueadores de H2 reduzem a quantidade de ácido produzida pelo seu estômago. São usados em condições onde é útil reduzir o ácido estomacal. Por exemplo, para ajudar com o refluxo ácido que causa azia. A maioria das pessoas que toma bloqueadores de H2 não apresenta efeitos colaterais.
Em resumo
H2 blockers are medicines that reduce the amount of acid produced in the stomach.
They treat conditions like acid reflux and stomach ulcers.
Common H2 blockers include cimetidine, famotidine, and nizatidine.
Side-effects are uncommon but can include diarrhoea, headache, or dizziness.
You can buy some H2 blockers over the counter, but may need a prescription.
Consult your doctor if symptoms worsen, or if you experience certain serious gut disorders.

Inseguro sobre misturar medicamentos?
Verifique possíveis interações entre medicamentos, suplementos e alimentos antes de tomá-los juntos.
What are H2 blockers?
H2 blockers are a group of medicines that reduce the amount of acid produced by the cells in the lining of the stomach. They are also called 'histamine H2-receptor antagonists' but are commonly called H2 blockers. They include cimetidina (Tagamet®), famotidine, nizatidine, and have various different brand names.
How do H2 blockers work?
Seu estômago normalmente produz ácido para ajudar na digestão dos alimentos e matar germes (bactérias). Este ácido é corrosivo, então seu corpo produz uma barreira mucosa natural que protege o revestimento do estômago de ser desgastado (erodido).
Trato gastrointestinal superior e ácido

In some people this barrier may have broken down allowing the acid to damage the stomach, causing an úlcera. In others there may be a problem with the muscular band at the top of the stomach (the sphincter) that keeps the stomach tightly closed. This may allow the acid to escape and irritate the gullet (oesophagus). This is called 'refluxo ácido', which can cause heartburn and/or inflammation of the gullet (oesophagitis).
The letter H in their name stands for histamine. Histamine is a chemical naturally produced by certain cells in the body, including cells in the lining of the stomach, called the enterochromaffin-like cells (ECL cells). Histamine stimulates the acid-making cells (parietal cells) in the lining of the stomach to release acid. H2 blockers stop the acid-making cells in the stomach lining from responding to histamine. This reduces the amount of acid produced by your stomach.
By decreasing the amount of acid, H2 blockers can help to reduce acid reflux-related symptoms such as heartburn. This can also help to heal ulcers found in the stomach or in part of the gut (the duodenum).
Nota: H2 blockers are a different class of drugs to 'antihistamine drugs' which block H1 receptors in cells that are involved in allergy reactions.
What conditions are they used to treat?
H2 blockers are commonly used:
To reduce reflux ácido que pode causar azia ou inflamação do esôfago (esofagite). Essas condições são às vezes chamadas de doença do refluxo gastroesofágico (DRGE).
To treat úlceras no estômago and in part of the gut (the duodenum).
To help heal ulcers associated with anti-inflammatory medication called non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs).
To treat a rare condition called Zollinger-Ellison syndrome, where a tumour causes excessive acid secretions in the stomach.
Em outras condições em que é útil reduzir o ácido no estômago.
At one time they were used as one part of a treatment to get rid of Helicobacter pylori, a germ (bacterium) found in the stomach, which can cause ulcers. However, proton pump inhibitors are now preferred for this use.
What is the best H2 blocker?
No one H2 blocker is thought to work any better than another. However, the newer group of medicines mentioned above - inibidores da bomba de prótons - also reduce the amount of acid produced by the stomach. They include omeprazol, lansoprazol, pantoprazole, rabeprazole, e esomeprazol. In general, proton pump inhibitors are used first because they are better than H2 blockers to reduce the production of stomach acid. However, if you don't get on with a proton pump inhibitor (for example, because of side-effects), your doctor may prescribe an H2 blocker.
Generally, H2 blockers are well absorbed by the body and can provide quick relief of symptoms from some problems. For example, heartburn caused by reflux. However, if you are taking them for other reasons, such as to heal an ulcer, it may take longer for the medication to have an underlying effect.
Side-effects of H2 blockers
Most people who take H2 blockers do not have any side-effects. However, side-effects occur in a small number of users. The most common side-effects are diarreia, dor de cabeça, tontura, rash and tiredness. For a full list of side-effects and possible interactions with other drugs, consult the leaflet that comes with your medication.
Ranitidine was used for many years but it has since been withdrawn globally as it contains a chemical that is linked to cancer risk.
Can I buy H2 blockers or do I need a prescription?
You can buy some of these medicines over the counter at pharmacies. They are commonly marketed as medicines for 'relief of heartburn, indigestion, acid indigestion and excess stomach acid' - or similar. However, if you need to use an H2 blocker regularly for more than two weeks, you should consult your doctor.
Por quanto tempo o tratamento é necessário?
This can vary depending on the reason for treating you, so speak with your doctor for advice. In some cases your doctor may prescribe an H2 blocker to use 'as required'. This means you only take it when you need it to relieve your symptoms, rather than every day. In some situations you may be prescribed an H2 blocker to be taken every day.
Who cannot take H2 blockers?
H2 blockers may not be suitable for people with kidney problems or for pregnant or breastfeeding mums. A full list of people who should not take H2 blockers is included with the information leaflet that comes in the medicine packet. If you are prescribed or buy an H2 blocker, read this to be sure you are safe to take it.
Nota: taking some H2 blockers can affect how well other medicines work. In particular, tell your doctor if you are taking the blood-thinning medicine warfarin or a medicine for epilepsy, called phenytoin (Epanutin®). You should also tell your doctor if you take theophylline, a medicine commonly used to treat asthma or chronic obstructive pulmonary disease (COPD).
Outras considerações
You should consult your doctor if your symptoms worsen, or if you experience any of the following problems which can indicate a serious gut disorder:
Bringing up (vomiting) blood. This may be obviously fresh blood but altered blood in vomit can look like ground coffee. Doctors call this 'coffee-ground vomit'.
Blood in your stools (faeces). This may be obvious blood, or it may just make your stools black.
Perda de peso não intencional.
Dificuldade para engolir, incluindo alimentos presos no esôfago.
Persistent abdominal pains or persistent vomiting.
If you are taking antiácidos you should not take them at the same time as you take your other medication, including H2 blockers. This is because antacids can affect how well other medication is absorbed.

Inseguro sobre misturar medicamentos?
Verifique possíveis interações entre medicamentos, suplementos e alimentos antes de tomá-los juntos.
Escolhas do paciente para Medicamentos para saúde digestiva

Tratamento e medicação
Medicamento para indigestão
Muitas pessoas usam medicamentos para indigestão, geralmente apenas ocasionalmente, mas às vezes com mais frequência. Os mesmos medicamentos podem ser usados para tratar condições médicas mais graves, como úlceras estomacais ou refluxo ácido. Se você precisar usar medicamentos para indigestão regularmente, é muito importante consultar um médico para verificar, pois pode ser causado por uma condição subjacente que necessita de investigações e tratamentos adicionais.
por Dr. Toni Hazell, MRCGP

Tratamento e medicação
Antiespasmódicos
Antiespasmódicos são usados para tratar sintomas como dor abdominal e cólicas (espasmos). São mais frequentemente utilizados para sintomas da síndrome do intestino irritável. Quaisquer efeitos colaterais geralmente são leves.
por Dra. Philippa Vincent, MRCGP
Perguntas frequentes
If proton pump inhibitors (PPIs) are generally preferred, why might a doctor prescribe an H2 blocker instead?
While proton pump inhibitors (PPIs) are often the first choice because they typically reduce stomach acid more effectively, a doctor might prescribe an H2 blocker if you don't tolerate PPIs well, for example, due to side-effects. Both types of medication reduce stomach acid, so H2 blockers can be a suitable alternative.
Can H2 blockers interact with other medicines I'm taking?
Yes, some H2 blockers can affect how well other medicines work. It's important to tell your doctor if you are taking blood-thinning medication like warfarin, an epilepsy medicine called phenytoin (Epanutin®), or theophylline, which is used to treat asthma or chronic obstructive pulmonary disease (COPD).
What is the difference between H2 blockers and antihistamines?
H2 blockers and antihistamines, while both involving histamine, are different classes of drugs. H2 blockers specifically target H2 receptors in the stomach lining to reduce acid production. Antihistamines, on the other hand, block H1 receptors and are typically used to manage allergic reactions.
What should I do if I experience severe or concerning symptoms while taking H2 blockers?
You should consult your doctor immediately if your symptoms worsen or if you experience any of the following: bringing up blood (which may look like ground coffee), blood in your stools (which may appear black), unintentional weight loss, difficulty swallowing or food getting stuck, persistent abdominal pains, or persistent vomiting. These symptoms can indicate a serious gut disorder.
How should I take antacids if I am also taking H2 blockers?
If you are taking antacids, you should not take them at the same time as your H2 blockers or any other medication. This is because antacids can interfere with the absorption of other medicines, making them less effective.
Leitura adicional e referências
- Doença do refluxo gastroesofágico e dispepsia em adultos: investigação e manejo; Diretriz Clínica do NICE (setembro de 2014 - última atualização em outubro de 2019)
- Ansari S, Ford AC; Initial management of dyspepsia in primary care: an evidence-based approach. Br J Gen Pract. 2013 Sep;63(614):498-9. doi: 10.3399/bjgp13X671821.
- Dispepsia - úlcera péptica comprovada; NICE CKS, dezembro de 2022 (acesso apenas no Reino Unido)
- Dispepsia - GORD comprovada; NICE CKS, julho de 2023 (acesso apenas no Reino Unido)
- Dispepsia - funcional comprovada; NICE CKS, dezembro de 2022 (acesso apenas no Reino Unido)
- Dispepsia - associada à gravidez; NICE CKS, junho de 2024 (acesso apenas no Reino Unido)
Sobre o autorVer biografia completa

Dr Doug McKechnie, MRCGP
Redator Médico
MA, MBBS, MSc, DRCOG, MRCP(UK), MRCGP(2021), FHEA
O Dr. Doug McKechnie é um médico do NHS que trabalha em Londres. Ele trabalha em tempo integral na prática clínica e também é o Vice-Líder do módulo de Prática Clínica e Profissional na Faculdade de Medicina da University College London.
Sobre o revisorVer biografia completa

Dra. Rosalyn Adleman, MRCGP
MRCGP
A Dra. Rosalyn Adleman é uma médica do NHS que trabalha no norte de Londres.
Histórico do artigo
As informações nesta página são escritas e revisadas por clínicos qualificados.
Artigo também disponível em Inglês, Alemão, Espanhol, Francês, Italiano, Português, Hindi, Hebraico, Árabe, e Sueco.
Próxima revisão prevista para: 24 Jul 2028
26 Jul 2023 | Última versão

Pergunte, compartilhe, conecte-se.
Navegue por discussões, faça perguntas e compartilhe experiências em centenas de tópicos de saúde.

Sentindo-se mal?
Avalie seus sintomas online gratuitamente
Inscreva-se no boletim informativo do Patient
Sua dose semanal de conselhos de saúde claros e confiáveis - escritos para ajudá-lo a se sentir informado, confiante e no controle.
Ao se inscrever, você aceita nossos Política de Privacidade. Você pode cancelar a inscrição a qualquer momento. Nunca vendemos seus dados.
Mais em tratamento e medicação
- Bupropiona para parar de fumar
- Tratamento do câncer
- Produtos medicinais à base de cannabis
- Medicina complementar e alternativa
- Cortes
- Lidando com uma criança que não responde
- Emolientes e cremes para eczema
- Vacina contra Hepatite B
- Vacina contra encefalite japonesa
- Diuréticos de alça
- Medicamentos para urgência urinária e incontinência
- Vacina meningocócica para meningite
- Vacinação MMR
- Terapias de conversa do NHS - auto-referência
- tubos de alimentação PEG
- Fisioterapeutas
- Pólio e vacina contra a pólio
- Polifarmácia
- Diuréticos tiazídicos
- Vacina contra febre amarela