git add

Pular para o conteúdo principal

Tratamento para diabetes tipo 2

Embora o diabetes não possa ser curado, ele pode ser tratado com sucesso. Se um nível alto de açúcar no sangue for reduzido a um nível normal, seus sintomas irão diminuir e o risco de complicações a longo prazo será muito menor.

Inscreva-se no nosso curso gratuito de 10 semanas sobre Diabetes!

A cada semana, exploraremos um tópico diferente para ajudá-lo a entender e gerenciar melhor o seu diabetes, incluindo o dia a dia e medicamentos, bem-estar mental, as últimas novidades em tecnologia para diabetes e nutrição.

Por favor, insira um endereço de e-mail válido

By subscribing you accept our Política de Privacidade. Você pode cancelar a inscrição a qualquer momento. Nunca vendemos seus dados.

Continue lendo abaixo

Gerenciando diabetes tipo 2

Manter o nível de açúcar no sangue (glicose) bem controlado é fundamental para reduzir o risco de complicações a longo prazo, como problemas cardíacos, renais ou oculares.

Regardless of whether you need medication or which medication you are taking, diet and lifestyle play a key part in preventing long-term complications. You can find out more about how you can improve your diabetes control with diet do nosso folheto separado chamado Dieta para diabetes tipo 2.

Os estágios iniciais no tratamento do diabetes tipo 2 geralmente envolvem seguir uma dieta saudável, perder peso se você estiver acima do peso e praticar atividade física regularmente. Se as orientações de estilo de vida não controlarem seus níveis de glicose no sangue, então medicamentos são usados para ajudar a reduzir esses níveis. Um medicamento (geralmente metformina) é usado primeiro, mas pode ser necessário usar dois ou até três medicamentos.

In addition to controlling your blood glucose, keeping raised blood pressure, cholesterol and other risk factors under control are also important. You can read more about controlling other risk factors em nosso folheto separado chamado Diabetes Tipo 2.

O restante deste folheto é sobre medicamentos para controlar a glicose no sangue.

A maioria dos medicamentos para diabetes tipo 2 é administrada em forma de comprimido. No entanto, algumas pessoas com diabetes tipo 2 precisam de injeções de insulina para ajudar a controlar os níveis de açúcar (glicose) no sangue. Algumas pessoas obtêm um grande benefício das injeções de insulina. As injeções de insulina podem ser usadas em combinação com outros medicamentos para melhorar ainda mais o controle da glicose.

O medicamento é utilizado como complemento, e não como substituto, das medidas de estilo de vida acima.

Um medicamento é melhor do que outro para o tratamento do diabetes tipo 2?

De acordo com as diretrizes internacionais, os pacientes devem tomar metformina como tratamento de primeira linha para diabetes tipo 2, a menos que haja uma razão médica para que não seja prescrita.

No entanto, nos últimos anos, muitos novos medicamentos foram desenvolvidos para o tratamento do diabetes tipo 2. Agora foi demonstrado que alguns deles oferecem benefícios além da redução da glicose. Por exemplo, os inibidores de SGLT-2, em particular, podem proteger o coração e os rins. Portanto, eles podem ser oferecidos além da metformina como tratamento de primeira linha para pessoas com certas condições de saúde ou fatores de risco. Você pode saber mais sobre quem pode recebê-los na seção abaixo sobre inibidores de SGLT-2.

Para outras pessoas com diabetes tipo 2, vários fatores devem ser considerados ao escolher um medicamento de 'segunda linha' para adicionar à metformina. Você pode saber mais sobre os medicamentos individuais mais adiante neste folheto.

  • If it is important to avoid baixa glicose no sangue (hypoglycaemia) - DPP-4 inhibitor, SGLT-2 inhibitor, pioglitazone or GLP-1 mimetic.

  • Para pessoas com histórico de (ou em alto risco de) ataque cardíaco, derrame, etc - SGLT-2 inhibitor or GLP-1 mimetic with proven heart benefit.

  • For people with a history of heart failure or chronic kidney disease - Inibidor de SGLT-2 ou, se não for adequado, mimético de GLP-1.

  • Para pessoas para quem a perda de peso ou evitar o ganho de peso é importante - SGLT-2 inhibitor or GLP-1 mimetic (or DPP-4 inhibitor if neither of these is suitable).

  • In the UK, the National Institute for Health and Care Excellence (NICE) recommends that with some exceptions, GLP-1 mimetics should only be prescribed for people with a índice de massa corporal (IMC) over 35.

Precauções se você não estiver bem

Alguns medicamentos comumente prescritos para pessoas com diabetes podem causar complicações se você estiver indisposto, especialmente se estiver desidratado. Estes incluem:

  • Inibidores de SGLT-2.

  • inibidores da ECA (used to reduce blood pressure and protect the kidneys).

  • Diuréticos.

  • Metformina.

  • BRAs, que pode ser usado como uma alternativa aos inibidores da ECA.

  • Medicamentos anti-inflamatórios não esteroides ou AINEs, usados para dor.

If you are taking any of these medicines and become unwell, particularly with diarrhoea and/or vomiting, contact your doctor or nurse. They may recommend that you stop taking some of your medication temporarily. Our leaflet on diabetes e doenças gives more advice on what you should do if you are unwell.

Metformina

Metformina is a biguanide medicine. It lowers blood glucose mainly by decreasing the amount of glucose that your liver releases into the bloodstream. It also increases the sensitivity of your body's cells to insulin. This means more glucose is taken into cells with the same amount of insulin in the bloodstream. Metformin has also been shown in studies to lower your risk of other complications of diabetes (such as heart attack and stroke).

A metformina é quase sempre o primeiro comprimido recomendado se o seu nível de glicose no sangue não for controlado apenas por medidas de estilo de vida. É particularmente útil se você estiver acima do peso, pois é menos provável do que alguns outros comprimidos para redução de glicose causar ganho de peso.

Outra vantagem da metformina é que geralmente não causa uma queda muito acentuada nos níveis de glicose no sangue (hipoglicemia). Este é um problema possível com alguns outros comprimidos redutores de glicose, como as sulfonilureias, mas esses medicamentos são menos prescritos na prática atual. Você também pode tomar metformina além de outros comprimidos redutores de glicose se um comprimido não controlar bem o nível de glicose no sangue por conta própria.

Possíveis problemas com a metformina
Quando a metformina é iniciada, algumas pessoas sentem-se mal (náusea) ou têm fezes ligeiramente soltas (diarreia). É menos provável que isso aconteça se você começar com uma dose baixa e aumentar gradualmente até a dose usual ao longo de algumas semanas. Se esses efeitos colaterais ocorrerem, tendem a diminuir com o tempo.

Outros efeitos colaterais são incomuns. Consulte a bula que acompanha o pacote do medicamento para obter detalhes completos sobre precauções e possíveis efeitos colaterais.

Inibidores de SGLT-2 (co-transportador de sódio-glicose-2) - canagliflozina, dapagliflozina, ertugliflozina e empagliflozina

Canagliflozina, dapagliflozina, empagliflozina and ertugliflozin are sodium-glucose co-transporter-2 (SGLT-2) inhibitors. These increase the amount of glucose you pass out of your body in your urine and so reduce blood glucose levels. These medicines can be used on their own or with other medicines to help control blood glucose for people with type 2 diabetes.

Vários benefícios adicionais dos inibidores de SGLT-2 foram identificados para pessoas que usam esses medicamentos. Estes incluem:

  • Perda de peso.

  • Redução da pressão arterial.

  • Desaceleração do declínio da função renal.

  • Redução no risco de insuficiência cardíaca.

  • Redução do risco de ter outro ataque cardíaco se você já teve um.

Inibidores de SGLT-2 e doenças cardíacas ou insuficiência cardíaca

Pessoas com diabetes tipo 2 têm mais probabilidade de ter um ataque cardíaco ou derrame (doença cardiovascular or CVD) or insuficiência cardíaca than other people. Numerous studies have shown that SGLT-2 inhibitors reduce the risk of developing heart failure, and reduce the risk of complications for people who have it. Studies have also shown that some SGLT-2 inhibitors can reduce the risk of CVD.

Quando você é diagnosticado com diabetes tipo 2 (e regularmente em consultas de acompanhamento), seu médico deve avaliá-lo para ver se você:

  • Tenha evidência de DCV ou insuficiência cardíaca.

  • Estão em alto risco de DCV ou insuficiência cardíaca.

Se você tem DCV ou insuficiência cardíaca, seu médico deve oferecer tratamento com um inibidor de SGLT-2, juntamente com metformina, como tratamento de primeira linha. Se você estiver em alto risco de DCV ou insuficiência cardíaca, eles devem discutir os prós e contras de adicionar um inibidor de SGLT-2 à metformina como seu tratamento de primeira linha.

Se algum dos fatores de risco acima se aplicar a você:

  • Se você não está atualmente em tratamento para redução de glicose, seu médico geralmente recomendará que você comece a tomar metformina primeiro. Assim que você estiver estabilizado com a metformina (e não tiver efeitos colaterais significativos), eles adicionarão o inibidor de SGLT-2.

  • Se você já está tomando metformina, seu médico deve adicionar um inibidor de SGLT-2.

  • Se você estiver tomando metformina e outros tratamentos, seu médico pode discutir com você a substituição de um dos seus outros tratamentos por um inibidor de SGLT-2.

  • Seu médico deve oferecer ou considerar adicionar um inibidor de SGLT-2, independentemente do controle da sua glicose no sangue, devido aos benefícios adicionais para o seu coração e rins.

  • Você deve receber um inibidor de SGLT-2 como tratamento de primeira linha se não puder tomar metformina.

Inibidores de SGLT-2 e doença renal crônica

Pessoas com diabetes tipo 2 têm um risco maior de doença renal crônica (DRC) do que aquelas sem a condição. Alguns dos inibidores de SGLT-2 foram encontrados para desacelerar significativamente o declínio da função renal, protegendo os rins.

Por esta razão, se você tem diabetes tipo 2 e DRC, pode ser oferecido tratamento para diabetes tipo 2 com um inibidor de SGLT-2, mesmo que seus níveis de glicose no sangue estejam bem controlados. Se você tem DRC, esses medicamentos podem não funcionar tão eficazmente para reduzir seus níveis de glicose no sangue. No entanto, eles ainda protegem seus rins, mesmo que sua glicose no sangue não mude.

If you have CKD, you should also be taking an inibidor da ECA or ARB - drugs developed to treat pressão alta, mas que também pode proteger seus rins.

As recomendações atuais para inibidores de SGLT-2 no diabetes tipo 2 e DRC são:

  • Seu médico pode recomendar um inibidor de SGLT-2 mesmo que você não tenha DRC, para protegê-lo de desenvolvê-la.

  • Se você tem DRC e níveis elevados de albumina na urina (uma relação albumina-creatinina (RAC) acima de 30 mg/mmol), seu médico deve oferecer tratamento com um inibidor de SGLT-2.

  • Se você tem DRC e níveis moderados de albumina na urina (um RAC de 3-30 mg/mmol), seu médico deve discutir a opção de tratamento com inibidor de SGLT-2.

Possíveis problemas com inibidores de SGLT-2
You may be more prone to thrush infection and possibly cistite while taking an SGLT-2 inhibitor. You are also more prone to dehydration - for instance, if you have a tummy bug.

Um efeito colateral raro, mas sério, dos inibidores de SGLT-2 é uma condição chamada cetoacidose. Isso pode levar à desidratação, sonolência e doenças graves. Consulte a bula que acompanha o pacote do medicamento para obter detalhes completos sobre precauções e possíveis efeitos colaterais.

O risco de cetoacidose é maior se:

  • Você está geralmente indisposto.

  • Você já teve cetoacidose no passado.

  • Você está seguindo uma dieta muito baixa em carboidratos ou cetogênica.

Seu médico pode aconselhá-lo a não tomar um inibidor de SGLT-2 enquanto estiver em uma dieta muito baixa em carboidratos ou cetogênica. Você deve evitar iniciar uma dessas dietas enquanto estiver tomando um inibidor de SGLT-2 sem discuti-lo com seu médico ou enfermeiro.

Inibidores de DPP-4 (dipeptidil peptidase-4) - também conhecidos como potenciadores de incretinas

This group includes alogliptina, linagliptina, saxagliptin, sitagliptina e vildagliptin. A dipeptidil peptidase 4 (DPP-4) é uma substância química (uma enzima) que decompõe hormônios chamados incretinas. As incretinas são substâncias químicas produzidas pelo intestino em resposta à comida. Incretinas:

  • Help keep you feeling full; e

  • Enhance your body's production of insulin; e

  • Reduzir a produção de outro hormônio, o glucagon, que aumenta a glicose no sangue.

Esses tratamentos para diabetes tipo 2 reduzem o nível de glicose no sangue ao aumentar os efeitos das incretinas, pois impedem o funcionamento da DPP-4. Um desses tratamentos pode ser recomendado além da metformina ou de uma sulfonilureia, ou até mesmo de ambos, se o seu nível de HbA1c ainda estiver alto.

Possíveis problemas de saúde com inibidores de DPP-4
Efeitos colaterais são incomuns e geralmente leves. Eles podem incluir sensação de enjoo ou gases (flatulência). Se você tomar vildagliptina, há um pequeno risco de dano hepático. Portanto, você deve fazer um exame de sangue para verificar a função do fígado antes de começar e depois em intervalos regulares. Veja o folheto que vem no pacote do medicamento para obter detalhes completos sobre precauções e possíveis efeitos colaterais.

Miméticos de GLP-1 (peptídeo semelhante ao glucagon-1) - exenatida, dulaglutida, liraglutida, lixisenatida e semaglutida

Exenatida, dulaglutide, lixisenatida, liraglutida, tirzepatide, and semaglutida are glucagon-like peptide-1 (GLP-1) mimetics which are type 2 diabetes treatments given as an injection. They work in a similar way to the action of the naturally occurring hormone glucagon-like peptide 1. These actions include:

  • Stimulating insulin secretion in response to glucose; e

  • Preventing glucagon release after meals (glucagon is a hormone which raises blood sugar); e

  • Retardar o esvaziamento do estômago, para mantê-lo saciado. Pessoas que recebem este tratamento geralmente perdem peso.

Alguns dos medicamentos GLP-1 demonstraram reduzir o risco de novas doenças cardíacas em pessoas que já tiveram um ataque cardíaco.

GLP-1 drugs can be used as an add-on treatment to improve glucose control when insulin treatment is not acceptable. There is a once-weekly treatment available. However, in the UK type 2 diabetes treatment is often limited to people who have obesity, with a índice de massa corporal over 35.

Possíveis problemas com miméticos de GLP-1
Side-effects may include feeling sick and having headaches. Hipoglicemia is rare unless you are taking other medications which make you prone to hypoglycaemia.

Raramente, os miméticos de GLP-1 podem causar inflamação do pâncreas (pancreatite). This requires hospital treatment, and can be life-threatening.

Consulte a bula que acompanha o pacote do medicamento para obter detalhes completos sobre precauções e possíveis efeitos colaterais.

Insulina

Insulina injections lower blood glucose. Only some people with type 2 diabetes need insulin. It may be advised if your blood glucose level is not well controlled by tablets. The dose and type of insulin used varies from person to person. Sometimes insulin is used alone. However, sometimes it is used in addition to your tablets (such as metformin or a sulfonylurea). If you are advised to use insulin, your doctor or practice nurse will give detailed advice on how and when to use it.

Seu médico pode recomendar o início do uso de insulina se:

  • Seu nível de glicose no sangue não está controlado com três tratamentos em comprimidos; ou

  • Se você não pode tomar metformina e sua glicose no sangue não está controlada com dois tratamentos em comprimidos.

Possíveis problemas com insulina
Algum ganho de peso é um efeito colateral comum. O ganho de peso pode ser menos problemático se você usar insulina em combinação com um comprimido que reduz a glicose, como a metformina. A hipoglicemia é uma complicação possível. Consulte o folheto que acompanha o pacote de medicamentos para obter detalhes completos sobre precauções e possíveis efeitos colaterais.

Nateglinida e repaglinida

Nateglinida e repaglinida have a similar action to sulfonylureas. However, they are not commonly used. After taking a dose they quickly boost the insulin level but the effect of each dose does not last very long. Each dose is taken shortly before main meals (and a dose omitted if you miss a meal). One of these medicines may be an option if you have meals at irregular times.

Possíveis problemas com nateglinida e repaglinida
Assim como as sulfonilureias, os possíveis efeitos colaterais incluem ganho de peso e hipoglicemia. Consulte a bula que acompanha o pacote do medicamento para obter detalhes completos sobre precauções e possíveis efeitos colaterais.

Pioglitazona

Pioglitazona is a thiazolidinedione (sometimes called a glitazone). Pioglitazone lowers blood glucose by increasing the sensitivity of your body's cells to insulin (so more glucose is taken into cells for the same amount of insulin in the bloodstream). They are not usually used alone but are an option to take in addition to metformin or a sulfonylurea.

Possíveis problemas com pioglitazona
Você não deve tomar esses medicamentos se tiver insuficiência cardíaca, pois isso pode piorar. A pioglitazona também pode aumentar ligeiramente o risco de fratura óssea.

Algum ganho de peso é um efeito colateral comum, provavelmente devido à retenção de líquidos. Outros possíveis efeitos colaterais são incomuns. Consulte a bula que acompanha o pacote do medicamento para obter detalhes completos sobre precauções e possíveis efeitos colaterais.

Medicamentos sulfonilureias

Existem vários tipos de medicamentos sulfonilureias. Estes incluem:

Eles funcionam aumentando a quantidade de insulina que seu pâncreas produz. (Se você tem diabetes tipo 2, ainda produz insulina no seu pâncreas. No entanto, você não produz o suficiente para manter o nível de glicose no sangue normal.)

Se você for prescrito uma sulfonilureia, geralmente uma dose baixa é iniciada. A dose pode ser aumentada, se necessário, a cada poucas semanas até que haja um bom controle do nível de glicose no sangue. Você pode tomar uma sulfonilureia além de outros comprimidos para redução de glicose se um comprimido não controlar bem o nível de glicose no sangue por si só.

Possíveis problemas com sulfonilureias
Os medicamentos sulfonilureias costumavam ser amplamente prescritos para pessoas cujo açúcar no sangue (glicose) ainda estava muito alto quando estavam tomando metformina. No entanto, as sulfonilureias têm vários problemas que não são compartilhados por outros medicamentos. Por essa razão, eles não são mais recomendados como a escolha padrão após a metformina.

Efeitos colaterais comuns ou importantes das sulfonilureias incluem:

Consulte a bula que acompanha o pacote do medicamento para obter detalhes completos sobre precauções e possíveis efeitos colaterais.

Acarbose

Acarbose works by delaying the absorption of carbohydrates (which are broken down into glucose) from the gut. Therefore, it can reduce the peaks of blood glucose which may happen after meals. It is an option if you are unable to use other tablets to keep your blood glucose level down. It can also be used in addition to other glucose-lowering tablets. It is not widely recommended in type 2 diabetes guidelines (largely because of side-effects) and is not often prescribed.

Possíveis problemas com acarbose
Muitas pessoas desenvolvem efeitos colaterais relacionados ao intestino ao tomar acarbose, como inchaço, gases e diarreia. Portanto, não é usado com muita frequência.

Inscreva-se no nosso curso gratuito de 10 semanas sobre Diabetes!

A cada semana, exploraremos um tópico diferente para ajudá-lo a entender e gerenciar melhor o seu diabetes, incluindo o dia a dia e medicamentos, bem-estar mental, as últimas novidades em tecnologia para diabetes e nutrição.

Por favor, insira um endereço de e-mail válido

By subscribing you accept our Política de Privacidade. Você pode cancelar a inscrição a qualquer momento. Nunca vendemos seus dados.

Leitura adicional e referências

About the author

Author image

Dr Doug McKechnie, MRCGP

Redator Médico

MA, MBBS, MSc, DRCOG, MRCP(UK), MRCGP(2021), FHEA

O Dr. Doug McKechnie é um médico do NHS que trabalha em Londres. Ele trabalha em tempo integral na prática clínica e também é o Vice-Líder do módulo de Prática Clínica e Profissional na Faculdade de Medicina da University College London.

About the reviewerView full bio

Author image

Dr Colin Tidy, MRCGP

Médico Generalista, Autor Médico

MBBS, MRCGP, MRCP (Paediatrics), DCH

Dr Colin Tidy é um médico do NHS, baseado em Oxfordshire.

Histórico do artigo

As informações nesta página são escritas e revisadas por clínicos qualificados.

verificador de elegibilidade para gripe

Pergunte, compartilhe, conecte-se.

Navegue por discussões, faça perguntas e compartilhe experiências em centenas de tópicos de saúde.

verificador de sintomas

Sentindo-se mal?

Avalie seus sintomas online gratuitamente

Inscreva-se no boletim informativo do Patient

Sua dose semanal de conselhos de saúde claros e confiáveis - escritos para ajudá-lo a se sentir informado, confiante e no controle.

Por favor, insira um endereço de e-mail válido

By subscribing you accept our Política de Privacidade. Você pode cancelar a inscrição a qualquer momento. Nunca vendemos seus dados.