Bloqueadores H2
Revisado por Dr Rosalyn Adleman, MRCGPÚltima atualização por Dr Doug McKechnie, MRCGPLast updated 26 Jul 2023
Atende aos diretrizes editoriais
- BaixarBaixar
- Compartilhar
- Language
- Discussão
- Versão em Áudio
- Add to preferred sources on Google
Bloqueadores de H2 reduzem a quantidade de ácido produzida pelo seu estômago. São usados em condições onde é útil reduzir o ácido estomacal. Por exemplo, para ajudar com o refluxo ácido que causa azia. A maioria das pessoas que toma bloqueadores de H2 não apresenta efeitos colaterais.

Inseguro sobre misturar medicamentos?
Verifique possíveis interações entre medicamentos, suplementos e alimentos antes de tomá-los juntos.
Neste artigo:
Video picks for Medicamentos para saúde digestiva
Continue lendo abaixo
What are H2 blockers?
H2 blockers are a group of medicines that reduce the amount of acid produced by the cells in the lining of the stomach. They are also called 'histamine H2-receptor antagonists' but are commonly called H2 blockers. They include cimetidina (Tagamet®), famotidine, nizatidine, and have various different brand names.
How do H2 blockers work?
Voltar ao conteúdoSeu estômago normalmente produz ácido para ajudar na digestão dos alimentos e matar germes (bactérias). Este ácido é corrosivo, então seu corpo produz uma barreira mucosa natural que protege o revestimento do estômago de ser desgastado (erodido).
Trato gastrointestinal superior e ácido

In some people this barrier may have broken down allowing the acid to damage the stomach, causing an úlcera. In others there may be a problem with the muscular band at the top of the stomach (the sphincter) that keeps the stomach tightly closed. This may allow the acid to escape and irritate the gullet (oesophagus). This is called 'refluxo ácido', which can cause heartburn and/or inflammation of the gullet (oesophagitis).
The letter H in their name stands for histamine. Histamine is a chemical naturally produced by certain cells in the body, including cells in the lining of the stomach, called the enterochromaffin-like cells (ECL cells). Histamine stimulates the acid-making cells (parietal cells) in the lining of the stomach to release acid. H2 blockers stop the acid-making cells in the stomach lining from responding to histamine. This reduces the amount of acid produced by your stomach.
By decreasing the amount of acid, H2 blockers can help to reduce acid reflux-related symptoms such as heartburn. This can also help to heal ulcers found in the stomach or in part of the gut (the duodenum).
Nota: H2 blockers are a different class of drugs to 'antihistamine drugs' which block H1 receptors in cells that are involved in allergy reactions.
Continue lendo abaixo
What conditions are they used to treat?
Voltar ao conteúdoH2 blockers are commonly used:
To reduce reflux ácido que pode causar azia ou inflamação do esôfago (esofagite). Essas condições são às vezes chamadas de doença do refluxo gastroesofágico (DRGE).
To treat úlceras no estômago and in part of the gut (the duodenum).
To help heal ulcers associated with anti-inflammatory medication called non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs).
To treat a rare condition called Zollinger-Ellison syndrome, where a tumour causes excessive acid secretions in the stomach.
Em outras condições em que é útil reduzir o ácido no estômago.
At one time they were used as one part of a treatment to get rid of Helicobacter pylori, a germ (bacterium) found in the stomach, which can cause ulcers. However, proton pump inhibitors are now preferred for this use.
What is the best H2 blocker?
Voltar ao conteúdoNo one H2 blocker is thought to work any better than another. However, the newer group of medicines mentioned above - inibidores da bomba de prótons - also reduce the amount of acid produced by the stomach. They include omeprazol, lansoprazol, pantoprazole, rabeprazole, e esomeprazol. In general, proton pump inhibitors are used first because they are better than H2 blockers to reduce the production of stomach acid. However, if you don't get on with a proton pump inhibitor (for example, because of side-effects), your doctor may prescribe an H2 blocker.
Generally, H2 blockers are well absorbed by the body and can provide quick relief of symptoms from some problems. For example, heartburn caused by reflux. However, if you are taking them for other reasons, such as to heal an ulcer, it may take longer for the medication to have an underlying effect.
Continue lendo abaixo
Side-effects of H2 blockers
Voltar ao conteúdoMost people who take H2 blockers do not have any side-effects. However, side-effects occur in a small number of users. The most common side-effects are diarreia, dor de cabeça, tontura, rash and tiredness. For a full list of side-effects and possible interactions with other drugs, consult the leaflet that comes with your medication.
Ranitidine was used for many years but it has since been withdrawn globally as it contains a chemical that is linked to cancer risk.
Can I buy H2 blockers or do I need a prescription?
Voltar ao conteúdoYou can buy some of these medicines over the counter at pharmacies. They are commonly marketed as medicines for 'relief of heartburn, indigestion, acid indigestion and excess stomach acid' - or similar. However, if you need to use an H2 blocker regularly for more than two weeks, you should consult your doctor.
Por quanto tempo o tratamento é necessário?
Voltar ao conteúdoThis can vary depending on the reason for treating you, so speak with your doctor for advice. In some cases your doctor may prescribe an H2 blocker to use 'as required'. This means you only take it when you need it to relieve your symptoms, rather than every day. In some situations you may be prescribed an H2 blocker to be taken every day.
Who cannot take H2 blockers?
Voltar ao conteúdoH2 blockers may not be suitable for people with kidney problems or for pregnant or breastfeeding mums. A full list of people who should not take H2 blockers is included with the information leaflet that comes in the medicine packet. If you are prescribed or buy an H2 blocker, read this to be sure you are safe to take it.
Nota: taking some H2 blockers can affect how well other medicines work. In particular, tell your doctor if you are taking the blood-thinning medicine warfarin or a medicine for epilepsy, called phenytoin (Epanutin®). You should also tell your doctor if you take theophylline, a medicine commonly used to treat asthma or chronic obstructive pulmonary disease (COPD).
Outras considerações
Voltar ao conteúdoYou should consult your doctor if your symptoms worsen, or if you experience any of the following problems which can indicate a serious gut disorder:
Bringing up (vomiting) blood. This may be obviously fresh blood but altered blood in vomit can look like ground coffee. Doctors call this 'coffee-ground vomit'.
Blood in your stools (faeces). This may be obvious blood, or it may just make your stools black.
Perda de peso não intencional.
Dificuldade para engolir, incluindo alimentos presos no esôfago.
Persistent abdominal pains or persistent vomiting.
If you are taking antiácidos you should not take them at the same time as you take your other medication, including H2 blockers. This is because antacids can affect how well other medication is absorbed.
Patient picks for Medicamentos para saúde digestiva

Tratamento e medicação
Preparações locais para distúrbios anais
Existem várias preparações disponíveis para tratar os sintomas ao redor da sua região anal. Podem ser cremes, pomadas ou supositórios. Podem ajudar com coceira, dor ou sangramento. Muitas condições causam sintomas nesta área. As mais comuns são hemorróidas, coceira anal (prurido anal), fissura anal e constipação.
por Dr. Colin Tidy, MRCGP

Tratamento e medicação
Inibidores da bomba de prótons
Inibidores da bomba de prótons reduzem a quantidade de ácido produzida pelo estômago. Eles são comumente usados para tratar refluxo ácido e úlceras no estômago e em uma parte do intestino chamada duodeno. A maioria das pessoas que toma um inibidor da bomba de prótons não desenvolve efeitos colaterais.
por Dra. Philippa Vincent, MRCGP

Inseguro sobre misturar medicamentos?
Verifique possíveis interações entre medicamentos, suplementos e alimentos antes de tomá-los juntos.
Leitura adicional e referências
- Doença do refluxo gastroesofágico e dispepsia em adultos: investigação e manejo; Diretriz Clínica do NICE (setembro de 2014 - última atualização em outubro de 2019)
- Ansari S, Ford AC; Initial management of dyspepsia in primary care: an evidence-based approach. Br J Gen Pract. 2013 Sep;63(614):498-9. doi: 10.3399/bjgp13X671821.
- Dispepsia - úlcera péptica comprovada; NICE CKS, dezembro de 2022 (acesso apenas no Reino Unido)
- Dispepsia - GORD comprovada; NICE CKS, julho de 2023 (acesso apenas no Reino Unido)
- Dispepsia - funcional comprovada; NICE CKS, dezembro de 2022 (acesso apenas no Reino Unido)
- Dispepsia - associada à gravidez; NICE CKS, junho de 2024 (acesso apenas no Reino Unido)
Continue lendo abaixo
About the authorView full bio

Dr Doug McKechnie, MRCGP
Redator Médico
MA, MBBS, MSc, DRCOG, MRCP(UK), MRCGP(2021), FHEA
O Dr. Doug McKechnie é um médico do NHS que trabalha em Londres. Ele trabalha em tempo integral na prática clínica e também é o Vice-Líder do módulo de Prática Clínica e Profissional na Faculdade de Medicina da University College London.
About the reviewerView full bio

Dra. Rosalyn Adleman, MRCGP
MRCGP
A Dra. Rosalyn Adleman é uma médica do NHS que trabalha no norte de Londres.
Histórico do artigo
As informações nesta página são escritas e revisadas por clínicos qualificados.
Próxima revisão prevista para: 24 Jul 2028
26 Jul 2023 | Última versão

Pergunte, compartilhe, conecte-se.
Navegue por discussões, faça perguntas e compartilhe experiências em centenas de tópicos de saúde.

Sentindo-se mal?
Avalie seus sintomas online gratuitamente
Inscreva-se no boletim informativo do Patient
Sua dose semanal de conselhos de saúde claros e confiáveis - escritos para ajudá-lo a se sentir informado, confiante e no controle.
By subscribing you accept our Política de Privacidade. Você pode cancelar a inscrição a qualquer momento. Nunca vendemos seus dados.