git add

Pular para o conteúdo principal

Barotrauma no ouvido

Tímpano esticado

O barotrauma no ouvido ocorre quando o tímpano fica esticado e tenso. Isso causa dor no ouvido e audição abafada. É devido a pressões desiguais que se desenvolvem em ambos os lados do tímpano. Isso ocorre mais comumente ao descer para pousar em um avião e também é experimentado por mergulhadores.

Video picks for Dor de ouvido

Continue lendo abaixo

O que é barotrauma?

O que é barotrauma?

Barotrauma significa dano aos tecidos do ouvido causado por uma diferença de pressão entre os espaços de ar dentro do corpo.

Barotrauma no ouvido é o tipo mais comum de barotrauma. É quando você sente dor no ouvido e audição reduzida devido à pressão desigual que se desenvolve entre o ar no ouvido médio e o ar fora do ouvido.

O pequeno espaço no ouvido médio atrás do tímpano deve normalmente estar preenchido com ar. Este espaço de ar está conectado à parte de trás do nariz por um pequeno canal chamado tuba auditiva. O ar de ambos os lados do tímpano deve estar na mesma pressão para que o tímpano vibre e funcione normalmente.

Barotrauma do ouvido

Orelha - barotrauma

Se a pressão do ar fora do ouvido aumentar rapidamente, isso empurra o tímpano para dentro, o que pode ser doloroso. O tímpano tenso também não consegue vibrar tão bem quanto deveria e, por isso, você pode ter alguma perda auditiva temporária. Para aliviar a pressão no tímpano tenso, a pressão do ar no ouvido médio também precisa aumentar rapidamente. O ar precisa subir pela trompa de Eustáquio até o ouvido médio para equalizar a pressão.

O exemplo mais comum de barotrauma afeta alguns viajantes aéreos. À medida que um avião desce para pousar, a pressão do ar aumenta. Isso empurra o tímpano para dentro. Se a pressão dentro do ouvido médio não for equalizada rapidamente, você pode sentir dor no ouvido. Outras situações em que a pressão do ar pode aumentar rapidamente fora do ouvido são durante o mergulho com cilindro, mergulho até o fundo de uma piscina ou descida rápida em um elevador.

Continue lendo abaixo

A tuba auditiva normalmente está fechada, mas abre de tempos em tempos quando engolimos, bocejamos ou mastigamos. Assim, na maioria das pessoas, a deglutição e mastigação normais permitem que o ar flua para cima ou para baixo pela tuba auditiva para igualar rapidamente a pressão do ar em ambos os lados do tímpano.

No entanto, a trompa de Eustáquio em algumas pessoas não se abre tão facilmente e, portanto, a pressão pode não ser equalizada tão rapidamente. Por exemplo, algumas pessoas podem ter uma trompa de Eustáquio mais estreita do que o normal. Além disso, se você tiver alguma condição que cause um bloqueio na trompa de Eustáquio, o ar não poderá subir ou descer.

The common cause of a blocked Eustachian tube is mucus and inflammation that occur with colds, throat infections, febre do feno, etc. Any condition causing extra mucus in the back of the nose can cause this problem.

Idealmente, qualquer pessoa com resfriado, infecção respiratória, infecção de ouvido ou condição médica que afete o ouvido médio não deve voar em um avião. No entanto, poucas pessoas cancelarão suas viagens de férias por esse motivo. O seguinte pode ajudar as pessoas a prevenir a dor de barotrauma no ouvido ao voar:

  • Chupe doces when the plane begins to descend. Air is more likely to flow up the Eustachian tube if you swallow, yawn or chew. For babies, it is a good idea to feed them or give them a drink at the time of descent to encourage them to swallow.

  • Respire fundo. Em seguida, tente expirar suavemente com a boca fechada e apertando o nariz. Desta forma, nenhum ar é expelido, mas você está empurrando suavemente o ar para dentro da trompa de Eustáquio. Se fizer isso, pode sentir seus ouvidos 'estalar' à medida que o ar é empurrado para o ouvido médio. Isso geralmente resolve o problema. Repita isso a cada poucos minutos até o pouso - sempre que sentir algum desconforto no ouvido.

  • Não durma quando o avião estiver descendo para pousar. (Peça ao comissário de bordo para acordá-lo quando o avião começar a descer.) Se você estiver acordado, pode garantir que sugue e engula para ajudar o ar a entrar no ouvido médio.

O acima geralmente funciona para a maioria das pessoas. No entanto, se você é particularmente propenso a desenvolver 'ouvido de avião', pode querer considerar o seguinte além das dicas acima:

  • A decongestant nasal spray can dry up the mucus in the nose. For example, one containing xylometazoline - available at pharmacies. Spray the nose about one hour before the expected time of descent. Spray again five minutes later. Then spray every 20 minutes until landing. Decongestants are not suitable for young children.

  • Air pressure-regulating tampões de ouvido. Estes são protetores auriculares baratos e reutilizáveis que são frequentemente vendidos em aeroportos e em muitas farmácias. Esses protetores auriculares podem ajudar a desacelerar a taxa de mudança de pressão do ar no tímpano. Ainda não se sabe quão eficazes eles são, mas algumas pessoas os acham úteis.

Consulte o folheto separado chamado Ouvidos e voo para mais opções e mais detalhes.

Continue lendo abaixo

A prática normal dos mergulhadores é descer e subir lentamente, o que deve lhes dar tempo para equalizar a pressão do ar em ambos os lados do tímpano. Os mergulhadores também podem fazer a manobra de Valsalva (descrita acima). Você não deve mergulhar se tiver uma condição que possa causar bloqueio da tuba auditiva, pois isso pode causar barotrauma severo e dor intensa no ouvido.

Dor de ouvido can be severe but in most cases no serious damage is done to the ear. Occasionally, the eardrum will tear (perforate). However, if this occurs, the eardrum is likely to heal by itself, without any treatment, within several weeks. Consulte o folheto separado chamado Tímpano perfurado para mais detalhes.

Leitura adicional e referências

Continue lendo abaixo

About the author

Author image

Dr Hayley Willacy, FRCGP

Médico Generalista, Autor Médico

MBChB (1992), DRCOG, DFFP, MRCOG (Part 1) MRCGP (2007), DFSRH (2013), MSc - medical education (2020)

Dr Hayley Willacy was an NHS GP working in northwest England, who retired from clinical practice in 2022 after 30 years. 

About the reviewerView full bio

Author image

Dra. Toni Hazell, MRCGP

MBBS, BSc, MRCGP, DFSRH, Dip GU med, DRCOG, DCH (London, UK, 2000)

Dr. Toni Hazell qualified from St. Mary’s Hospital Medical School and did her VTS at Northwick Park Hospital.

Histórico do artigo

As informações nesta página são escritas e revisadas por clínicos qualificados.

verificador de elegibilidade para gripe

Pergunte, compartilhe, conecte-se.

Navegue por discussões, faça perguntas e compartilhe experiências em centenas de tópicos de saúde.

verificador de sintomas

Sentindo-se mal?

Avalie seus sintomas online gratuitamente

Inscreva-se no boletim informativo do Patient

Sua dose semanal de conselhos de saúde claros e confiáveis - escritos para ajudá-lo a se sentir informado, confiante e no controle.

Por favor, insira um endereço de e-mail válido

By subscribing you accept our Política de Privacidade. Você pode cancelar a inscrição a qualquer momento. Nunca vendemos seus dados.