git add

Pular para o conteúdo principal

Argentina

Conselhos de saúde para viagens, vacinas e riscos

Travellers are drawn to Argentina for Patagonian glaciers, tango culture and the vast Pampas. Give yourself time to explore local culture and landscapes as distances and climates can vary. For peace of mind, look over vaccine advice and other health precautions before travelling.

Continue lendo abaixo

Ficha técnica do país

Nome do País

Argentina

Língua Oficial

Espanhol

Capital

Buenos Aires

Unidade Monetária

Peso (ARS)

Longitude

-63.616672

Latitude

-38.416097

Conselhos de viagem do Ministério das Relações Exteriores

Ver conselhos de viagem

As informações nestas páginas devem ser usadas para pesquisar riscos à saúde e para informar a consulta pré-viagem.

Travellers should check the Página de conselhos de viagem específicos por país do Escritório de Relações Exteriores, Commonwealth e Desenvolvimento (FCDO) (where available) which provides information on travel entry requirements in addition to safety and security advice.

Os viajantes devem, idealmente, marcar uma consulta com seu profissional de saúde pelo menos quatro a seis semanas antes da viagem. No entanto, mesmo que o tempo seja curto, uma consulta ainda é válida. Esta consulta oferece a oportunidade de avaliar os riscos à saúde, levando em consideração vários fatores, incluindo destino, histórico médico e atividades planejadas. Para aqueles com problemas de saúde preexistentes, é recomendada uma consulta antecipada.

All travellers should ensure they have seguro de saúde de viagem adequado.

Uma lista de recursos úteis, incluindo conselhos sobre como reduzir o risco de certos problemas de saúde, está disponível abaixo.

Recursos

Continue lendo abaixo

Recomendações de vacinas

Os detalhes das recomendações e exigências de vacinação são fornecidos abaixo.

Todos os viajantes

Travellers should be up to date with routine vaccination courses and boosters as recomendado no Reino Unido. These vaccinations include for example vacina contra sarampo-caxumba-rubéola (SCR) vaccine and diphtheria-tetanus-polio vaccine.

Country-specific diphtheria recommendations are not provided here. Diphtheria, tetanus, and polio are combined in a single vaccine in the UK. Therefore, when a tetanus booster is recommended for travellers, the diphtheria vaccine is also given. Should there be an outbreak of diphtheria in a country, diphtheria vaccination guidance will be provided.

Aqueles que podem estar em maior risco de uma doença infecciosa devido ao seu trabalho, escolha de estilo de vida ou certos problemas de saúde subjacentes devem estar atualizados com as vacinas adicionais recomendadas. Veja os detalhes sobre os programas de imunização seletiva e vacinas adicionais para indivíduos com condições médicas subjacentes no final do 'Calendário completo de imunização de rotina' document and the individual chapters of the 'Green Book' Imunização contra doenças infecciosas for further details.

Requisitos de certificado

  • Não há exigências de certificado sob os Regulamentos Sanitários Internacionais.

  • There is a risco de febre amarela transmission in parts of Argentina (see ‘Some Travellers’ section below).

Maioria dos viajantes

As vacinas nesta seção são recomendadas para a maioria dos viajantes que visitam este país. Informações sobre essas vacinas podem ser encontradas clicando na seta azul. As vacinas estão listadas em ordem alfabética.

Hepatite A

Hepatite A é uma infecção viral transmitida através de alimentos e água contaminados ou por contato direto com uma pessoa infectada. Os sintomas são frequentemente leves ou ausentes em crianças pequenas, mas a doença pode ser mais grave com o avanço da idade. A recuperação pode variar de semanas a meses. Após a infecção por hepatite A, a imunidade é vitalícia.

Prevenção

All travellers should take care with personal, food, and water hygiene.

Vacinação contra Hepatite A

Como a vacina contra a hepatite A é bem tolerada e oferece proteção de longa duração, é recomendada para todos os viajantes que ainda não foram vacinados.

Hepatite A em resumo

Tétano

Tetanus is caused by a toxin released from Clostridium tetani bacteria and occurs worldwide. Tetanus bacteria are present in soil and manure and may be introduced through open wounds such as a puncture wound, burn, or scratch.

Prevenção

Travellers should thoroughly clean all wounds and seek medical attention for injuries such as animal bites/scratches, burns, or wounds contaminated with soil.

Vacinação contra tétano

  • Os viajantes devem ter completado o curso de vacinação contra o tétano de acordo com o cronograma do Reino Unido.

  • Se viajar para um país ou área onde as instalações médicas possam ser limitadas, é recomendada uma dose de reforço de uma vacina contendo tétano se a última dose foi há mais de dez anos, mesmo que cinco doses da vacina já tenham sido administradas anteriormente.

Country-specific information on medical facilities may be found in the 'health' section of the Conselhos de viagem ao exterior do FCDO pages.

Tétano em resumo

Alguns viajantes

As vacinas nesta seção são recomendadas para alguns viajantes que visitam este país. As vacinas estão listadas em ordem alfabética.

Chikungunya

Chikungunya é uma infecção viral transmitida por mosquitos que picam principalmente durante o dia. Ela causa uma doença semelhante à gripe e pode provocar dores severas nas articulações e músculos, que geralmente melhoram em 1–2 semanas, mas podem persistir por meses ou anos. Raramente é fatal.

Há risco de chikungunya neste país.

Informações sobre surtos atuais, quando disponíveis, serão relatadas em nosso banco de dados de vigilância de surtos.

Prevenção

  • Os viajantes devem evitar picadas de mosquito, especialmente durante o dia.

Vacinação contra Chikungunya

A vacinação pode ser considerada para indivíduos com 12 anos de idade ou mais que sejam:

  • viajando para regiões com um surto atual de chikungunya

  • viajantes de longo prazo ou frequentes para regiões com risco aumentado de chikungunya

  • expostos ao vírus chikungunya através do seu trabalho, como o pessoal de laboratório que trabalha com o vírus

Detailed advice about the use and contraindications of the available vaccines will be available in the green book chikungunya chapter in the coming months. For now, please see the item de notícias do JCVI and chikungunya in brief for details.

Chikungunya em resumo

Dengue

A dengue é uma infecção viral transmitida por mosquitos que se alimentam principalmente durante o dia. Ela causa uma doença semelhante à gripe, que ocasionalmente pode evoluir para uma doença mais grave e potencialmente fatal. A dengue grave é rara em viajantes.

The mosquitoes that spread dengue are more common in towns, cities, and surrounding areas.

There is a risk of dengue in the provinces north of and including the province of Buenos Aires. Affected provinces include: Buenos Aires, Buenos Aires D.F., Catamarca, Chaco, Cordoba, Corrientes, Entre Rios, Formosa, Jujuy, Misiones, Salta, Santa Fe, Santiago Del Estero, and Tucuman.

Informações sobre surtos atuais, quando disponíveis, serão relatadas em nosso banco de dados de vigilância de surtos.

Prevenção

  • Os viajantes devem evitar picadas de mosquito, especialmente durante o dia.

Vacinação contra dengue

A vacinação pode ser considerada para indivíduos com 4 anos de idade ou mais que tiveram infecção por dengue no passado e que são:

  • viajar para áreas onde há risco de infecção por dengue ou áreas com um surto em andamento de dengue, ou

  • expostos ao vírus da dengue através do seu trabalho, como funcionários de laboratório que trabalham com o vírus

Exceptionally, vaccination can be considered in those who have not had dengue in the past. In these situations, further expert advice should be considered. Detailed guidance on how to ascertain previous infection is available in the Agência de Segurança da Saúde do Reino Unido Imunização contra doenças infecciosas o 'Livro Verde'. A decisão final sobre a vacinação cabe ao profissional de saúde e ao viajante após uma avaliação detalhada dos riscos ter sido realizada e os potenciais riscos da vacinação terem sido explicados.

Dengue em resumo

Raiva

A raiva é uma infecção viral que geralmente é transmitida após o contato com a saliva de um animal infectado, na maioria das vezes através de uma mordida, arranhão ou lambida em uma ferida aberta ou membrana mucosa (como nos olhos, nariz ou boca). Embora muitos animais diferentes possam transmitir o vírus, a maioria dos casos ocorre após uma mordida ou arranhão de um cão infectado. Em algumas partes do mundo, os morcegos são uma fonte importante de infecção.

Os sintomas da raiva podem demorar um pouco para se desenvolver, mas quando isso acontece, a condição é quase sempre fatal.

The risk of exposure is increased by certain activities and length of stay. Children are at increased risk as they are less likely to avoid contact with animals and to report a bite, scratch, or lick.

Rabies in Argentina

A raiva é considerada um risco e foi relatada em animais domésticos neste país. Morcegos também podem carregar vírus semelhantes à raiva.

Prevenção

  • Os viajantes devem evitar o contato com todos os animais. A raiva é evitável com tratamento pós-exposição imediato.

  • Após uma possível exposição, as feridas devem ser cuidadosamente limpas e uma avaliação médica local urgente deve ser procurada, mesmo que a ferida pareça trivial.

  • Post-exposure treatment and advice should be in accordance with as diretrizes nacionais.

Vacinação contra raiva

A full course of pre-exposure vaccines simplifies and shortens the course of post-exposure treatment and removes the need for rabies immunoglobulin which is in short supply worldwide. Pre-exposure vaccinations are recommended for travellers whose activities put them at increased risk including:

  • those at risk due to their work (e.g., laboratory staff working with the virus, those working with animals or health workers who may be caring for infected patients).

  • aqueles que viajam para áreas onde o acesso ao tratamento pós-exposição e ao atendimento médico é limitado.

  • aqueles que planejam atividades de maior risco, como corrida ou ciclismo.

  • viajantes de longa estadia (mais de um mês).

Raiva em resumo

Febre Tifoide

Febre tifóide é uma infecção bacteriana transmitida através de alimentos e água contaminados. Uma doença anterior de febre tifóide pode apenas proteger parcialmente contra a reinfecção.

Viajantes que terão acesso a alimentos e água seguros provavelmente estarão em baixo risco. Aqueles em risco aumentado incluem viajantes que visitam amigos e parentes, viajantes frequentes ou de longa permanência em áreas onde o saneamento e a higiene alimentar provavelmente são precários, e pessoal de laboratório que pode manusear as bactérias em seu trabalho.

Typhoid in Argentina

A febre tifoide é conhecida ou presumida ocorrer neste país.

Prevenção

All travellers should take care with personal, food, and water hygiene.

Vacinação contra febre tifóide

  • Vaccination could be considered for those whose activities put them at increased risk.

  • Vacinas contra a febre tifoide, orais e injetáveis, estão disponíveis.

Febre tifoide em resumo

Febre amarela

Yellow fever is a viral infection transmitted by mosquitoes which predominantly feed between dawn and dusk but may also bite at night, especially in the jungle environment. Symptoms may be absent or mild, but in severe cases it can cause internal bleeding, organ failure, and death.

Yellow fever in Argentina

There is a risk of yellow fever transmission in partes deste país.

Prevenção

Os viajantes devem evitar picadas de mosquito em todos os momentos.

Vacinação contra febre amarela

  • Vaccination is recommended for travellers aged 9 months and older travelling to Corrientes and Misiones Provinces including the Iguaçu Falls.

Áreas com baixo potencial de exposição à febre amarela apenas (veja as áreas verdes no mapa)

  • Vaccination is geralmente não é recomendada for travel only to areas with low potential for exposure to yellow fever: Formosa Province and designated areas of Chaco, Jujuy, and Salta Provinces.

  • People aged 60 years or older não devem be given the vaccine for travel to areas with a low potential for exposure due to a higher risk of life-threatening side effects.

  • Vaccination could be considered for a small subset of travellers (aged 9 months to less than 60 years) for travel to areas with low potential for exposure to yellow fever who are at increased risk because of:

    • viagens prolongadas.

    • heavy exposure to mosquitoes.

    • inability to avoid mosquito bites.

  • Vaccination is não é recomendada for travellers whose itineraries are limited to areas and provinces not listed above.

The yellow fever vaccine is not suitable for all travellers; there are specific undesirable effects associated with it. This vaccine is only available at centros de vacinação contra febre amarela registrados. Os profissionais de saúde devem avaliar cuidadosamente os riscos e benefícios da vacina e buscar aconselhamento especializado, se necessário.

Febre amarela em resumo

Yellow fever vaccine recommendation map for Argentina

yellowfever map argentina

  • Clique no mapa para abrir em uma nova janela.

  • In 2019 the WHO declared Argentina malaria-free.

  • There is no risk of malaria in Argentina.

  • É recomendável evitar mordidas.

Continue lendo abaixo

Outros riscos

There are some risks that are relevant to all travellers regardless of destination. These may include road traffic and other accidents, diseases transmitted by insects or ticks, diseases transmitted by contaminated food and water, or health issues related to the heat or cold.

Some additional risks (which may be present in all or part of this country) are mentioned below and are presented alphabetically. Select a risk to expand information.

Altitude

Há um risco de mal de altitude ao viajar para destinos de 2.500 metros (8.200 pés) ou mais. Fatores de risco importantes são a altitude alcançada, a taxa de ascensão e a altitude de dormir. A ascensão rápida sem um período de aclimatação coloca o viajante em maior risco.

There are three syndromes; acute mountain sickness (AMS), high-altitude cerebral oedema (HACE), and high-altitude pulmonary oedema (HAPE). HACE and HAPE require immediate descent and medical treatment.

Altitude illness in Argentina

There is a point of elevation in this country higher than 2,500 metres. An example place of interest: Aconcagua 6960m.

Prevenção

  • Os viajantes devem passar alguns dias a uma altitude abaixo de 3.000m.

  • Sempre que possível, os viajantes devem evitar deslocar-se de altitudes inferiores a 1.200m para altitudes superiores a 3.500m no mesmo dia.

  • A subida acima de 3.000m deve ser gradual. Os viajantes devem evitar aumentar a altitude de pernoite em mais de 500m por dia e garantir um dia de descanso (na mesma altitude) a cada três ou quatro dias.

  • Acetazolamide can be used to assist with acclimatisation but should not replace gradual ascent.

  • Travellers who develop symptoms of AMS (headache, fatigue, loss of appetite, nausea, and sleep disturbance) should avoid further ascent. In the absence of improvement or with the progression of symptoms, the first response should be to descend.

  • O desenvolvimento de sintomas de HACE ou HAPE requer descida imediata e tratamento médico de emergência.

Doença de altitude em resumo

Insetos que picam ou carrapatos

Picadas de insetos ou carrapatos podem causar irritação e infecções na pele no local da picada. Elas também podem espalhar certas doenças.

Doenças na América do Sul

There is a risk of insect or tick-borne diseases in some areas of South America. This includes diseases such as Tripanossomíase Americana (Doença de Chagas), leishmaniose, e vírus do Nilo Ocidental.

Prevenção

  • Todos os viajantes devem evitar picadas de insetos e carrapatos, de dia e de noite.

  • Não existem vacinas (ou medicamentos) para prevenir essas doenças.

Further information about specific insect or tick-borne diseases for this country can be found, if appropriate on this page, in other sections of the country information pages and the folheto informativo sobre prevenção de picadas de insetos e carrapatos.

Influenza

Seasonal influenza is a viral infection of the respiratory tract and spreads easily from person to person via respiratory droplets when coughing and sneezing. Symptoms appear rapidly and include fever, muscle aches, headache, malaise (feeling unwell), cough, sore throat, and a runny nose. In healthy individuals, symptoms improve without treatment within two to seven days. Severe illness is more common in those aged 65 years or over, those under 2 years of age, or those who have underlying medical conditions that increase their risk for complications of influenza.

Seasonal influenza in Argentina

A gripe sazonal ocorre em todo o mundo. No hemisfério norte (incluindo o Reino Unido), a maioria dos casos de gripe ocorre a partir de outubro até março. No hemisfério sul, a gripe ocorre principalmente entre abril e setembro. Nos trópicos, a gripe pode ocorrer durante todo o ano.

Prevenção

Todos os viajantes devem:

  • Evite contato próximo com indivíduos sintomáticos

  • Evite condições de aglomeração sempre que possível

  • Lave as mãos frequentemente

  • Practise ‘cough hygiene’: sneezing or coughing into a tissue and promptly discarding it safely and washing their hands

  • Evite viajar se estiver com sintomas semelhantes aos da gripe

  • Uma vacina está disponível em certas circunstâncias (veja abaixo)

In the UK, seasonal influenza vaccine is offered routinely each year to those at higher risk of developing severe disease following influenza infection, and certain additional groups such as healthcare workers and children as part of the UK national schedule (see informações sobre vacinação). Para aqueles que não se enquadram nesses grupos, a vacinação pode estar disponível de forma privada.

Se indivíduos com maior risco de doença grave após infecção por influenza estiverem viajando para um país onde a influenza provavelmente estará circulando, eles devem garantir que receberam a vacina contra a gripe nos últimos 12 meses.

A vacina utilizada no Reino Unido protege contra as cepas previstas para ocorrer durante os meses de inverno do hemisfério norte. Não é possível obter uma vacina para o hemisfério sul no Reino Unido, mas a vacina usada durante a temporada de gripe no Reino Unido ainda deve oferecer uma proteção importante contra as cepas que provavelmente ocorrerão durante a temporada de gripe no hemisfério sul e nos trópicos.

Gripe aviária

Os vírus da gripe aviária raramente podem infectar e causar doenças em humanos. Tais casos geralmente estão associados à exposição próxima a populações de aves ou animais infectados. Quando apropriado, informações sobre esses casos estarão disponíveis nas seções de surtos e notícias das páginas dos países relevantes. As vacinas contra a gripe sazonal não oferecem proteção contra a gripe aviária.

Gripe aviária em resumo

Qualidade do ar exterior

A má qualidade do ar é um problema significativo de saúde pública em muitas partes do mundo. A exposição a altos níveis de poluição do ar por curtos períodos de tempo (por exemplo, minutos/horas/dias) e por períodos mais longos (por exemplo, anos) está ligada a muitos problemas de saúde agudos e crônicos diferentes. Esses efeitos são principalmente nos sistemas respiratório (pulmões e vias aéreas) e cardiovascular (função cardíaca e circulação sanguínea).

Current information on world air quality is available from the projeto do índice mundial de qualidade do ar.

Prevenção

Viajantes com problemas de saúde que possam torná-los mais vulneráveis aos efeitos da poluição do ar e que estejam viajando para áreas de alta poluição devem:

  • Discuss their travel plans with their doctor and carry adequate supplies of their regular medication.

  • Tome precauções sensatas para minimizar sua exposição a altos níveis de poluição do ar.

  • Verifique os dados locais de qualidade do ar e ajuste suas atividades de acordo.

  • Take notice of any health advisories published by the local Ministry of Health and Department for Environment and follow the guidance provided.

Não está claro se as máscaras faciais são benéficas para reduzir a exposição e podem dificultar a respiração para aqueles com condições pulmonares preexistentes. Aqueles que optarem por usar uma devem garantir que a máscara se ajuste bem e saber como usá-la corretamente.

Qualidade do ar exterior em resumo

Infecções sexualmente transmissíveis

Sexually transmitted infections (STIs) are a group of viral, bacterial, and parasitic infections spread during sexual intercourse or by intimate contact. Certain STIs can be more difficult to treat due to higher levels of antibiotic resistance and some STIs that are rare in the UK may be more common in other world regions.

Qualquer pessoa sexualmente ativa corre o risco de contrair uma IST, onde quer que esteja no mundo.

O risco é maior para viajantes que:

  • fazer sexo sem camisinha

  • ter relações sexuais com parceiros novos ou casuais

  • envolver-se em turismo sexual

  • ter relações sexuais sob a influência de drogas ou álcool

Os sintomas das ISTs variam dependendo do tipo de infecção; algumas podem causar apenas sintomas leves ou imperceptíveis. Se os sintomas ocorrerem, podem incluir erupção cutânea, corrimento, coceira, bolhas, feridas ou verrugas nas áreas genitais e/ou anais, dor ao urinar e sintomas semelhantes aos da gripe.

Se não tratadas, as ISTs podem causar sérios problemas de saúde a longo prazo, como problemas de fertilidade, doença inflamatória pélvica e complicações na gravidez.

Prevenção

Usar preservativos de forma consistente e correta com parceiros novos ou casuais é a maneira mais eficaz de reduzir o risco de ISTs.

Os viajantes também podem reduzir o risco de ISTs ao:

Os viajantes devem procurar aconselhamento médico e informar seu histórico de viagens se acharem que podem ter uma IST, mesmo que não apresentem sintomas. Eles também devem fazer um teste para ISTs se tiverem tido relações sexuais sem preservativo com um parceiro novo ou casual enquanto estiverem no exterior.

In the UK, os testes de IST is free and confidential.

Vírus Zika

O vírus Zika (ZIKV) é uma infecção viral transmitida por mosquitos que se alimentam predominantemente durante o dia. Um pequeno número de casos de transmissão sexual do ZIKV também foi relatado. A maioria das pessoas infectadas com ZIKV não apresenta sintomas. Quando os sintomas ocorrem, geralmente são leves e de curta duração. Complicações graves e mortes não são comuns. No entanto, o ZIKV é uma causa da Síndrome Congênita do Zika (microcefalia e outras anomalias congênitas) e complicações neurológicas como a síndrome de Guillain-Barré.

Há um risco de vírus Zika neste país. Detalhes das áreas específicas afetadas dentro deste país não estão disponíveis, mas informações sobre surtos atuais, quando disponíveis, serão relatadas em nosso banco de dados de vigilância de surtos.

Mulheres grávidas devem discutir a adequação de viagens e o risco potencial que o vírus Zika pode apresentar com seu profissional de saúde.

Prevenção

  • Todos os viajantes devem evitar picadas de mosquito, especialmente durante o dia.

  • Não há vacinação ou medicação para prevenir a infecção pelo vírus Zika.

  • As mulheres devem evitar engravidar enquanto estiverem viajando neste país e por 2 meses (8 semanas) após a última possível exposição ao vírus Zika (veja abaixo se o parceiro masculino tiver viajado).

  • Se uma mulher desenvolver sintomas compatíveis com a infecção pelo vírus Zika, é recomendado que ela evite engravidar por mais 2 meses após a recuperação.

  • Mulheres que visitaram este país durante a gravidez, ou que engravidarem dentro de 2 meses após a última possível exposição ao vírus Zika, devem entrar em contato com seu médico de família, obstetra ou parteira para mais orientações, mesmo que não tenham apresentado sintomas.

Por favor, observe que a triagem de viajantes que retornam sem sintomas do vírus Zika não está disponível no NHS. Casais que planejam engravidar em um futuro próximo devem considerar se devem evitar viajar para um país ou área com risco de vírus Zika, em vez de adiar a concepção pelo período recomendado após a viagem. Isso inclui especialmente casais em programas de fertilidade assistida.

Prevenção da transmissão sexual

Couples should follow orientações sobre a prevenção da transmissão sexual do vírus Zika and avoid conception as follows:

  • If both partners travelled, for 3 months after the last possible Zika virus exposure.

  • Male traveller only, for 3 months after the last possible Zika virus exposure.

  • Female traveller only, for 2 months after the last possible Zika virus exposure.

See mais informações para gestantes, seus parceiros e casais planejando a gravidez.

*A última possível exposição ao vírus Zika é definida como a data posterior entre a saída de um país ou área com risco de transmissão do vírus Zika, ou a data em que ocorreu contato sexual desprotegido com um parceiro potencialmente infeccioso.

See orientações detalhadas sobre fatores a considerar ao avaliar o risco do vírus Zika.

Resumo sobre o vírus Zika

Fonte e aviso legal

Estas informações de saúde para viagens são baseadas em dados fornecidos pela NaTHNaC (a Rede e Centro Nacional de Saúde para Viagens). Todos os direitos de propriedade intelectual sobre os dados são de propriedade da NaTHNaC. Não deve ser copiado, reproduzido, distribuído, alterado ou oferecido para venda sem o consentimento prévio por escrito da NaTHNaC.
Patient.info garante que esta informação é revisada e atualizada pelo menos semanalmente. No entanto, os dados do NaTHNaC são precisos apenas na data em que foram preparados, e o Patient.info é o único responsável por manter sua precisão e completude após essa data. O NaTHNaC não aceita responsabilidade pelo uso desses dados pelo Patient.info ou seus usuários.

Continue lendo abaixo

About the author

Author image

Rede e Centro Nacional de Saúde de Viagens (NaTHNaC)

O NaTHNaC foi criado pelo Departamento de Saúde em 2002 com o objetivo amplo de 'Proteger a Saúde dos Viajantes Britânicos'. Eles buscam melhorar a qualidade dos conselhos de saúde para viagens fornecidos por consultórios de clínicos gerais, clínicas de viagem, farmácias e outros prestadores de serviços de saúde, além de fornecer informações atualizadas e confiáveis para o viajante internacional, a indústria de viagens e o governo nacional.

About the reviewerView full bio

Author image

Rede e Centro Nacional de Saúde de Viagens (NaTHNaC)

O NaTHNaC foi criado pelo Departamento de Saúde em 2002 com o objetivo amplo de 'Proteger a Saúde dos Viajantes Britânicos'. Eles buscam melhorar a qualidade dos conselhos de saúde para viagens fornecidos por consultórios de clínicos gerais, clínicas de viagem, farmácias e outros prestadores de serviços de saúde, além de fornecer informações atualizadas e confiáveis para o viajante internacional, a indústria de viagens e o governo nacional.

Histórico do artigo

As informações nesta página são escritas e revisadas por clínicos qualificados.

verificador de elegibilidade para gripe

Pergunte, compartilhe, conecte-se.

Navegue por discussões, faça perguntas e compartilhe experiências em centenas de tópicos de saúde.

verificador de sintomas

Sentindo-se mal?

Avalie seus sintomas online gratuitamente

Inscreva-se no boletim informativo do Patient

Sua dose semanal de conselhos de saúde claros e confiáveis - escritos para ajudá-lo a se sentir informado, confiante e no controle.

Por favor, insira um endereço de e-mail válido

By subscribing you accept our Política de Privacidade. Você pode cancelar a inscrição a qualquer momento. Nunca vendemos seus dados.