Pular para o conteúdo principal

Colírio de Levobunolol para glaucoma

Betagan

Levobunolol eye drops are used to control increased pressure within your eye (glaucoma).

Lembre-se de usar as gotas regularmente - tente não perder nenhuma dose.

Se você normalmente usa lentes de contato gelatinosas, por favor, certifique-se de que seu médico saiba disso.

At a glance

  • Levobunolol eye drops treat chronic open-angle glaucoma by lowering eye pressure.

  • They reduce the fluid in the front part of your eye.

  • Tell your doctor if you have asthma, a heart condition, or are pregnant.

  • Always wash your hands before using the drops.

  • Follow the instructions carefully to apply one drop into your eye.

  • Eye drops can cause temporary blurred vision; wait until your vision is clear before driving.

  • Contact your doctor straight away if you have breathing difficulties or an allergic reaction.

Continue lendo abaixo

About levobunolol eye drops

Tipo de medicamento

Beta-blocker eye drops

Usado para

Glaucoma de ângulo aberto crônico (também chamado de glaucoma primário de ângulo aberto)

Também chamado de

Betagan®

Disponível como

Single-dose eye drops

Em glaucoma crônico de ângulo aberto there is damage to the optic nerve at the back of your eye. It is usually caused by an increase in pressure within your eye. Levobunolol eye drops work by lowering the pressure in your eye. They do this by reducing the amount of fluid that you make that fills the front part of your eye (called aqueous humour). By reducing the amount of fluid produced, it reduces the pressure within your eye.

Alguns medicamentos não são adequados para pessoas com certas condições, e às vezes um medicamento só pode ser usado com cuidados extras. Por essas razões, antes de começar a usar as gotas, é importante que seu médico saiba:

  • Se você tem asma ou qualquer outro problema respiratório.

  • Se você está grávida ou amamentando.

  • Se você tem uma condição cardíaca.

  • Se você usa lentes de contato gelatinosas.

  • If you have Raynaud's disease or low blood pressure.

  • Se você está sendo tratado para problemas de tireoide ou diabetes.

  • Se você sabe que tem um problema na superfície do seu olho (a córnea), ou se tem olhos particularmente secos.

  • Se você estiver tomando algum medicamento. Isso inclui qualquer medicamento que você esteja tomando e que esteja disponível para compra sem receita médica, bem como medicamentos fitoterápicos e complementares.

  • Se você tem alguma alergia. É particularmente importante que você informe seu médico se já teve uma reação ruim a qualquer colírio.

Continue lendo abaixo

  1. Lave bem as mãos antes de usar as gotas.

  2. Remova a tampa (ou torça a ponta da unidade se estiver usando uma unidade de dose única).

  3. Incline a cabeça um pouco para trás e puxe a pálpebra inferior do olho para formar uma bolsa.

  4. Segure o frasco (ou unidade de dose única) de cabeça para baixo perto do seu olho. Tente não tocar no seu olho enquanto faz isso.

  5. Apply enough pressure to the container to release one drop into your eye. Only use a second drop if the first drop missed going into your eye.

  6. Feche o olho por um ou dois minutos e pressione suavemente o lado do nariz onde o canto do olho encontra o nariz. Isso ajuda a evitar que a gota escorra e a mantém no olho.

  7. Repeat the process in your other eye if you have been told to use the drops in both eyes. (The contents of one single-dose unit are enough for both eyes.)

  8. Replace the cap (or if you are using the single-dose unit, throw it away).

  • Antes de começar a usar as gotas para os olhos, leia o folheto informativo impresso do fabricante que vem na embalagem. Ele fornecerá mais informações sobre as gotas e uma lista completa dos efeitos colaterais que você pode experimentar ao usá-las.

  • Use one drop into the affected eye (or eyes). Your doctor will tell you whether to use the drops once or twice a day - your dose will also be printed on the label of the pack. Remember to use the drops at regular intervals and try not to miss any doses.

  • Se você esquecer de usar as gotas, aplique-as assim que se lembrar, mas não 'duplique' para compensar qualquer dose perdida.

  • Tome cuidado para não tocar a ponta do conta-gotas com o olho, dedos ou qualquer outra superfície. Isso é para evitar que as gotas fiquem contaminadas.

  • Se você estiver usando outros colírios, deixe um intervalo de 5-10 minutos entre a aplicação de cada um. Isso é para evitar que mais líquido entre no seu olho do que ele pode suportar. Caso contrário, as gotas transbordarão do seu olho e não terão o efeito desejado.

  • When first put in, eye drops can make your eyes water and may sometimes cause blurred vision. If this happens, it should quickly clear. Make sure you can see clearly again before you drive, and before you use tools or machines.

  • Do not wear soft contact lenses if you are using eye drops from a bottle unless your doctor has advised you otherwise. This is because there is a preservative in bottles of eye drops which can affect soft contact lenses. You may wear soft contact lenses if you are using the single-dose units, as there is no preservative in these (but remember to take out your lenses to apply the drops and wait for at least 15 minutes before putting your lenses back in).

  • Mantenha suas consultas regulares com seu médico e clínica oftalmológica para que seu progresso possa ser verificado.

  • If you are having an operation or any dental treatment, remember to tell the person carrying out the treatment that you are using levobunolol eye drops. This is because the drops may interfere with some medicines used during surgery.

Continue lendo abaixo

Along with their useful effects, eye drops can cause unwanted side-effects although not everyone experiences them. The table below contains the most common ones associated with levobunolol. You will find a full list in the manufacturer's information leaflet supplied with your drops. The unwanted effects often improve as your body adjusts to the new medicine, but speak with your doctor or pharmacist if any of the following continue or become troublesome.

Common levobunolol eye drop side-effects

O que posso fazer se passar por isso?

Eye irritation, inflammation, pain or discomfort

If these continue or become troublesome, speak with your doctor

Importante: se você experimentar o seguinte, entre em contato com seu médico para obter aconselhamento imediatamente:

  • Qualquer dificuldade para respirar, como chiado ou falta de ar.

  • Uma reação do tipo alérgico, como qualquer inchaço ao redor do seu rosto.

Se você sentir quaisquer outros sintomas que acha que podem ser causados pelas gotas para os olhos, fale com seu médico ou farmacêutico para mais orientações.

  • Mantenha todos os medicamentos fora do alcance e da vista das crianças.

  • Armazene em local fresco e seco, longe de calor e luz diretos.

  • Eye drops in bottles only keep for four weeks once the bottle has been opened, so do not use the drops if the bottle has been open for longer than this. This will help to prevent the risk of eye infections.

  • As unidades de dose única devem ser usadas imediatamente após serem abertas. Não armazene ou reutilize unidades abertas para doses posteriores. Isso ocorre porque as unidades não contêm conservantes.

Informações importantes sobre todos os medicamentos

Se você comprar qualquer medicamento, verifique com um farmacêutico se é seguro tomá-lo com seus outros medicamentos.

Se você suspeitar que alguém ingeriu este medicamento, vá ao pronto-socorro do hospital mais próximo. Leve o recipiente com você, mesmo que esteja vazio.

Este medicamento é para você. Nunca o dê a outras pessoas, mesmo que a condição delas pareça ser a mesma que a sua.

Não guarde medicamentos vencidos ou indesejados. Leve-os à sua farmácia local, que se encarregará de descartá-los para você.

Se você tiver alguma dúvida sobre este medicamento, pergunte ao seu farmacêutico.

Relatar efeitos colaterais de um medicamento ou vacina

Se você sentir efeitos colaterais, pode relatá-los online através do Yellow Card website.

verificador de sintomas

Inseguro sobre misturar medicamentos?

Verifique possíveis interações entre medicamentos, suplementos e alimentos antes de tomá-los juntos.

Perguntas frequentes

What is the main purpose of levobunolol eye drops and how do they work?

Levobunolol eye drops are used to treat chronic open-angle glaucoma, also known as primary open-angle glaucoma. They work by reducing the pressure inside your eye. This is achieved by decreasing the amount of aqueous humour, which is the fluid that fills the front part of your eye, thereby lowering the intraocular pressure.

What should I do if I am already using other eye drops?

If you are using other eye drops in addition to levobunolol, it's important to leave a gap of 5-10 minutes between applying each type of drop. This ensures that your eye can properly absorb each medicine and prevents them from overflowing, which could reduce their effectiveness.

Are there any temporary side effects I should be aware of immediately after using the drops?

When you first put in the eye drops, you might experience watery eyes and possibly some blurred vision. This should clear up fairly quickly. It is important to make sure your vision is clear again before you drive, or use any tools or machinery.

How long can I use a bottle of levobunolol eye drops once I open it?

Once a bottle of levobunolol eye drops has been opened, you should only use them for a maximum of four weeks. After this period, you should not use the drops, even if there is still some medicine left, to prevent the risk of eye infections.

What should I do if I miss a dose of my eye drops?

If you forget to use your eye drops, put them in as soon as you remember. However, you should not 'double up' on doses to compensate for any that you have missed.

Leitura adicional e referências

Continue lendo abaixo

About the authorView full bio

Author image

Michael Stewart, MRPharmS

Gerente de Revisão de Folhetos de Medicamentos – Contratado, Farmacêutico

BPharm (Hons), MRPharmS

Michael é um farmacêutico comunitário atuando nas Midlands e em South Yorkshire, com mais de 20 anos de experiência em aconselhamento sobre medicamentos e condições médicas. Ele tem uma sólida formação em treinamento em saúde, tendo produzido e ministrado cursos de treinamento para equipes de farmácia e funcionários de ambientes de cuidados residenciais, incluindo enfermeiros. Ele também contribuiu para conselhos consultivos de farmácia para o manejo de condições de baixa gravidade na comunidade.

About the reviewer

Author image

Sid Dajani

Sultan Dajani qualified at the London School of Pharmacy in 1994 and became the youngest elected member of the Royal Pharmaceutical Society council since its founding in 1842.

Histórico do artigo

As informações nesta página são escritas e revisadas por clínicos qualificados.

  • Próxima revisão prevista para: 9 Mar 2027
  • 5 de maio de 2024 | Última versão

    Última atualização por

    Michael Stewart, MRPharmS

    Revisado por

    Sid Dajani
verificador de elegibilidade para gripe

Pergunte, compartilhe, conecte-se.

Navegue por discussões, faça perguntas e compartilhe experiências em centenas de tópicos de saúde.

Inscreva-se no boletim informativo do Patient

Sua dose semanal de conselhos de saúde claros e confiáveis - escritos para ajudá-lo a se sentir informado, confiante e no controle.

Por favor, insira um endereço de e-mail válido

By subscribing you accept our Política de Privacidade. Você pode cancelar a inscrição a qualquer momento. Nunca vendemos seus dados.